Londres, Manchester, Birmingham, Edimbourg ...
La Grande-Bretagne a nommé l'approche de la ville semble désemparés
Mais le partenaire junior doit se trouver avec soin, Au Royaume-Uni, beaucoup de noms sont similaires en partie.
Par exemple, Nottingham (Nottingham) et Birmingham (Birmingham)
Manchester (Manchester)
Chichester (Chichester)
Chester (Chester)
Un tel nom de succès n'est pas une coïncidence. Une partie semblable à ces noms de lieux, est en fait une racine.
des milliers de Grande-Bretagne noms de lieux, il y a plus d'une centaine dédiée à nommer la racine de la ville.
Aujourd'hui, je vais vous parler de frère villes britanniques nom intéressant « routine » ~
lanceur de sorts, chester, cester, ceter
Racine: lanceur de sorts, chester, cester, ceter
Interprétation: Camp, Fort
C'est la période de la domination romaine a laissé des noms Angleterre vocabulaire « caster » de Saxon « ceaster », racine font avec elle, cela signifie que les moyens « XXX de ».
Par exemple, nous sommes plus familiers avec Lancaster (Lancaster)
des moyens Lan qui coule ancienne rivière par ici appelé Lune, même comme moyen de « forteresse de la rivière. LUNE »
De même, il y a « forteresse de la rivière Don » Doncaster
emmmmmm ... écouter tout d'un coup pas si avancé de celui-ci
La même chose est « ceaster », le mot ancien a évolué exactement le même sens, mais il y a quelques différences mineures dans souches dérivées d'orthographe.
Figure: DoncasterPar exemple, Manchester (Manchester) de chester, Leicester (Leicester) de cester, ainsi que la distorsion "de ceter" est Exeter (Exeter).
En fait, appelé forteresse « homme », une rivière forteresse Lei, et la rivière forteresse Exe ...
Oui, c'est si simple et brut!
Figure: rivière Manchester City
Et sûrement, nous avons trouvé, au fond devant le mot racine d'une rivière, ou le nom d'un seigneur.
Par analogie, est aussi simple que cela!
jambon
Racine: jambon
Interprétation: fermes, colonies
Dérivé du jambon vieil anglais est pas maintenant, signifie « Ham », en fait, plus les noms de la racine, il suffit de laisser « King Village » de la Chine, « Li Jiatun » presque.
Par exemple, Nottingham, qui était le seigneur (en fait, un cheik) Snot un endroit pour vivre, de sorte que la traduction chinoise dans Connaught Jiatun peut être plus approprié pour elle ~
Birmingham et il est la maison des anciens seigneurs Beormingas, traduits en Jiatun primaire ont fait mal ...
Cela dit, ah frère pensait du Palais de la Reine - Buckingham Palace (palais de Buckingham) est un village de village blanc ~
tonne
Racine: ton
Interprétation: Rodéo, immobilier, ferme
Ton origine dans le vieil anglais « tun », et les quelques premiers sont un territoire similaire au nom d'un sens individuel.
Comme Paddington, Hamilton, Southampton, Kensington, Wellington se termine tonne. Ce fut le seigneur roi comme symbole de la peinture.
La nature et Xi'erqi, XiSanQi rien d'autre.
Quand je pense Downton Abbey (Downton Abbey) semble avoir été tiré, Don Jiatun assis vrai nom, ne pas accepter réfutent!
terrain
Racine: champ
Interprétation: ouvert à libérer, une forêt
Et en face de plusieurs sons différents, les noms « une population florissante », domaine du vieil anglais, ce qui signifie le vaste territoire vide.
Nommé à la racine de la ville, essentiellement situé au milieu du Yorkshire, en Angleterre.
Figure: zone rouge est Yorkshire
Par exemple, Sheffield (Sheffield), Hudson Champ (Huddersfield) et Chester terrain (Chesterfield) sont des zones peu peuplées près de la rivière ou résident.
Figure: "vaches et moutons," Yorkshire
Maintenant, ce quartier est le District National Park UK Peak, regardé les collines et la végétation, est très digne des noms que vous ~
Peak District National Parkenterrer, bourg, Brough, Burgh
Racine: enterrer, bourg, Brough, Burgh
Interprétation: Il capacité de défense Rodeo
Cette longue liste de prononciation et l'orthographe sont un peu comme la racine, en fait, est un sens: « forteresse construite sur la place. »
Ce Brough, nous connaissons Fort xx, parce qu'il n'y a vraiment pas un château, mais une forteresse pour protéger la ville, mais un château lui-même contre un ennemi du rôle qu'elle ....
Par exemple, Édimbourg, Écosse (Edimbourg), Edin se dégage de l'ancien nom celtique de la région d'Edimbourg.
De l'ancienne langue celtique Eidyn à Edimbourg en cours, les deux représentant le changement des fonctions urbaines, mais aussi les habitants anciens progressivement abandonnés langue celtique, prouver à passer à Old English.
bouche
Racine: bouche
Interprétation: estuaires, baies
Oui, c'est le nez de la bouche, du Moyen-anglais est la bouche des estuaires du fleuve qui signifie, a été utilisé jusqu'à présent.
Comme son nom l'indique, à la bouche sont des villes suffixes balnéaires, ville fluviale.
En plus de la Plymouth familier, sud de l'Angleterre, ainsi que Bournemouth, Portsmouth, Monmouth, Sidmouth, Weymouth, Lynmouth, East Porter Plymouth, Exmouth, ya Plymouth, Falmouth, Dartmouth ...
Je crois que vous êtes une nation insulaire ne fonctionne toujours pas encore!
piscine
Racine: piscine
Interprétation: Port
Bien que la piscine et l'anglais moderne exactement les mêmes, mais les noms dans la piscine vient en fait du vieil anglais évolution du PNO.
Eh bien .... ce qui signifie plus comme notre Zhangjiagang, Lianyungang, Hong Kong ce que cela signifie.
Par exemple, la ville natale des Beatles - Liverpool
Par exemple, la concurrence de classe mondiale salle de bal lieu de salle de danse - Blackpool
En effet, nous avons une belle vue sur la mer, il ~
(Gauche: Liverpool droite: Blackpool)port
Racine: port
Interprétation: Port
ville côtière britannique est tellement légère une piscine est certainement pas assez ... port du Moyen-anglais, est que nous croyons que le sens du port.
Figure: Newport
Davenport Davenport, Stockport, Newport peut être traduit en italien:
Davenport Harbor, le port Stockport, Newport ...
Bien qu'il y ait Potter, mais Harry Potter et la laine d'une relation ne sont pas, ne pas épicé Misspell!
En plus des caractéristiques géographiques de ces racines, l'environnement géographique. Il devrait y avoir quelques-uns des autres noms de racines « nobles ».
Par exemple, les éléments suivants plusieurs:
roi
Racine: King
Interprétation: roi, seigneurs
Oui, il est si simple serment de souveraineté! Il est le site du Roi / Seigneur du sens littéral.
Roi préfixé aux seigneurs locaux ou empereurs sont généralement cérémonie de couronnement, le palais est situé, ou est tout simplement le territoire.
Mais pas au Royaume-Uni est le Royaume-Uni, cette île est pleine de « roi » ah, ne l'est pas facile de noms en double?
En parlant de qui avait Tucao les anciens ne citer que l'imagination, la Grande-Bretagne a plus de 20 ... ainsi que l'endroit appelé kingston pays du Commonwealth et ancien local du même nom colonial, était près de 100!
Wikipedia facilement une recherche « kingston »
Je frappe tant de noms, puis la noble Kingston de devenir aussi un « Huanggutun » de celui-ci ....
cathédrale
Racine: Minster
Interprétation: cathédrale, monastère
Le mot est dérivé du vieil anglais, et le sens moderne, comme la cathédrale de sens.
Le plus célèbre de Westminster à Londres (Westminster)
Figure: Big Ben, Westminster partie
Je voulais littéralement la même, à l'ouest de la cathédrale de Londres!
Autour de l'église afin que l'on aurait été appelé Westminster-le!
Il dit plusieurs racines, est-il pas aussi fait exactement ce que ... grande ville de Londres pas encore de nom? Parce que Londres et au-dessus de ces noms ne sont pas vraiment la même chose, pas seulement + don ... lon
Londres vient des anciens noms de lieux de langue celtique Londinium, a été utilisé pour décrire à travers la rivière Thames Londres, ce qui signifie « a besoin d'un bateau pour passer la rivière. »
En raison de son long fleuve large ...
Figure: Thames
Avec la naissance de vieil anglais, et les changements de prononciation, Londres est devenu l'orthographe d'aujourd'hui.
En plus simplement dit, en fait, il y a beaucoup de noms ont des racines,
Ouais frère donner la liste quelques-uns surtout merveilleux Le nom de la ville:
Racine: cendres
Interprétation: frêne
Place Names: Ashton-under-Lyne Ashton-under-Lyne
En fait, il y a beaucoup de frênes Lacs (Lyne)
Racine: pas cher
Interprétation: marché
Nom du lieu: Chepstow Chepstow
Cette « très pas cher » nom, ce qui représente vraiment l'endroit où le marché est.
Racine: Eagles
Interprétation: église
Nom du lieu: Ignace Haslem Eaglesham
Aucune relation avec une laine Eagles! Cet endroit est « un morceau de terre à côté de l'église » signifie!
Racine: espoir
Interprétation: les enfants du village
Noms: Hope Laine Woolhope
Pas d'espoir de laine, village de laine ~
Reading, Royaume-Uni
Racine: ing
Interprétation: Les habitants de xxx
Noms: Reading
Non parce que la lecture de l'amour, des moyens de lecture: READA anciens peuples indigènes.
Racine: Knock
Interprétation: Montagne
Noms: Knox Colline Knockhill
montagne + colline, la ville de montagne de l'Ecosse est certainement un nombre particulièrement important!
Enfin, il est livré avec un frère et non britannique:
Dublin Dublin
racine -dubh
Interprétation: noir, noir
Juste parce qu'il ya un endroit sombre avant ce morceau de l'étang profond grand ...
Après ces racines se rappeler, même si ce n'été, mais aussi de déduire des points de repère et des noms de lieux de la ville dans l'histoire!
Ouais frère pense que c'est compétences fraîches , Et nous devons l'apprendre!