Dit le nombre de | « nous » à la mer, il permet la rupture cercle du film chinois il?

29 août « nous dans le monde de l'enfant magique » la version IMAX 3D a été libéré en Amérique du Nord. En plus de l'Amérique du Nord, le film a également atterri théâtres en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Dans le pays « nous » a créé un miracle de box-office peut également obtenir le succès dans l'étranger, ce qui préoccupe beaucoup de gens, après tout, la difficulté de sortir du film chinois n'est pas petit. Plus tôt cette année, a également obtenu le succès de box-office national du film de science-fiction domestique « errant la Terre » à l'étranger sur le hiatus, bien que sorti en Amérique du Nord 80 théâtres de la ville, mais le box-office a finalement fixé à 5,67 millions $ US.

Une décennie n'a pas changé le classement

Si vous dites les plus influents à l'étranger un film en langue chinoise était « Crouching Tiger » et « Hero », vous pourriez être surpris, après tous ces films sont déjà vieux de près de 20 ans. Mais seulement regarder le record du box-office outre-mer, 2000 de « Crouching Tiger » et « héros » de 2002 est en effet obtenu les meilleurs résultats dans le cinéma d'outre-mer en langue chinoise.

En fait, avant que le film au box-office chinois à l'étranger de dix n'a pas changé au fil des ans.

top box-office outre-mer film chinois 20, il y a 18 films d'action, mais la plupart d'entre eux sont des arts martiaux et des films d'arts martiaux, qui sont tous deux premiers types de films chinois. arts martiaux dans les années 1970 à cause de Bruce Lee et des films populaires dans le monde, avec le film d'arts martiaux « Tigre » a déclenché une vague de style chinois d'outre-mer.

En 2000, « Crouching Tiger » de Ang Lee a été libéré, ce qu'on appelle « adaptée à l'Occident », le film de langue chinoise dans le monde non seulement des gains de plus de 200 millions $ au box-office, également en 2001, a obtenu le plus meilleur film en langue étrangère aux Oscars et quatre autres prix, deviennent à ce jour le seul Oscar du meilleur film en langue étrangère des investissements chinois, chinois dirigé par un film chinois.

« Crouching Tiger » a encouragé avec succès un grand nombre de films d'arts martiaux chinois à la mer. « Hero » est considéré après l'industrie cinématographique chinoise du premier film purement commercial, le réalisateur Zhang Yimou a dit, touché par tournage « Crouching Tiger » il.

Cependant, parce que la sortie d'une série de visiteurs étrangers au thème des mises en chantier de cinéma d'arts martiaux chinois fatigué. Ces dernières années, bien que la Chine a lancé le marché outre-mer et les films nationaux beaucoup, mais vraiment influent peu. Par rapport à la croissance rapide du marché du box-office national, les ventes à l'étranger de film chinois presque dans un état de stagnation.

2017, les ventes à l'étranger de films chinois ne représentent que 7,1 pour cent du film de l'année des revenus, la même année, l'industrie cinématographique américaine plus de 70% de son chiffre d'affaires provient de l'extérieur du marché nord-américain.

Même en comparaison avec l'Inde voisine, la proportion des revenus à l'étranger du film chinois n'est pas élevé. Selon Deloitte 2016 « publié par le rapport de l'industrie cinématographique indienne, » box-office outre-mer de l'Inde peut être plus de 10% du box-office national, pour créer un « 3 Idiots », « lutte il, papa, » le score de film indien industrie cinématographique est le marché d'outre-mer à la terre lose.

Les différences culturelles dans le problème

Le plus gros problème dans le cinéma chinois dans la mer, connaît des différences culturelles. Selon Beijing Normal University, « China Film International Communication » Les recherches menées par l'Institut international chinois pour la diffusion de la culture, le public en Amérique du Nord tout en regardant des films chinois, la plupart ne sont pas utilisés pour est la « traduction de sous-titres. » Même si les sous-titres sont lus, mais aussi comment espère que le public aime le film.

Ceci est en se reflète aussi « nous » dans la mer. Dans le film, l'expression « » apparaît plusieurs fois, pour le public chinois, il est dit communément des lignes de pratique taoïste, ce qui signifie hâte d'agir en fonction du sort, mais ce qui devrait se traduire en une langue étrangère afin de rendre à l'étranger le public n'est pas une chose facile à comprendre.

En plus de cette déclaration, ainsi que « un oiseau à votre vie », « Shen Gonggong » et qui est plein d'éléments chinois de sous-titres besoin d'humour pour transmettre à un public d'outre-mer. Dans la version nord-américaine de la remorque « nous », « Je ne pouvais pas aider ma vie par le jour » a été traduit en « Je suis le maître de mon mon propre destin », et « vous allez avifaune » ont été traduits en " Oubliez votre destin », beaucoup moins d'esprit.

Légende est la plus directe expression des différences culturelles, en outre, différents endroits ont des préférences différentes. Le marché d'outre-mer n'est pas monolithique, les différentes parties des goûts du public pour le film n'est pas le même. Ceci est, de chacun du marché du box-office top box-office le film en langue chinoise n'est pas la même chose peut être vu.

marché des bureaux Box en Europe, est le plus grand succès du cinéma chinois « Crouching Tiger », et les milieux culturels en Asie de l'Est, le Japon et la Corée connaît l'histoire des Trois Royaumes, le directeur « Red Cliff » de John Woo était plus intéressé, et même le box-office au Japon encore plus élevé que dans la partie continentale de la Chine.

Le Japon et la Corée du Sud est différents publics de cinéma en Asie du Sud-Est à Hong Kong plus froid. Au Vietnam, Hong comédie Kong style nourri par beaucoup, le champion du box-office du film chinois est « Sirène » de Stephen Chow, et l'Indonésie, Singapour et d'autres pays, l'endroit plus doux pour Hong Kong arts martiaux, comme « Zodiac » de Jackie Chan dans ces domaines il a fait un bon box-office.

Seules les coproductions peuvent sortir il?

REPARE box-office outre-mer des films en langue chinoise, la plupart d'entre eux ont une caractéristique - ils sont des coproductions sino-étrangères.

coproductions nom « coopération sino-étrangère dans la production cinématographique, » sino-étrangère fait référence aux travaux, y compris Hong Kong, Macao, Taiwan et la Chine continentale, y compris un ou plusieurs pays, le tir de la coopération régionale. Dès les premiers chinois et Hong Kong co-production « Shaolin Temple », en accord avec les trois pays européens, « Le dernier empereur » Aujourd'hui, les coproductions en Chine depuis plus de 30 ans d'histoire.

Dans un film chinois 2013, par exemple, selon les statistiques de la promotion du film, la Chine cette année, le plus élevé de ventes à l'étranger de dix films nationaux, il y a huit coproductions. Miao Xiaotian, directeur général de China Film Coproduction Corporation dans une interview quand il a dit: « La coproduction de films nationaux est presque le seul moyen de « sortir ». »

Pour les entreprises non-continent, les coproductions peuvent profiter de la sortie des films fabriqués en Chine, le traitement des projections, et pour les entreprises du continent chinois, les coproductions peuvent résoudre le problème de la distribution à l'étranger. Tout au long, en plus des différences culturelles, mais aussi déclaré obstacle majeur faible gras limitant la propagation du cinéma chinois à l'étranger. Le vin est aussi peur de ruelle profonde, par rapport aux films d'Hollywood, les films chinois dans la publicité outre-mer, de la distribution sont en position de faiblesse.

Cependant, la qualité de coproduction ne pas nécessairement stable, certains ne parle même pas de l'histoire de la Chine. 2016 sortie de « La Grande Muraille » est une coproduction sino-américaine du film. Bien que la scène en Chine, mais le noyau est le mode histoire Hollywood. De plus, il y a des cas supercherie, comme « The Expendables 2 », « messager anneau » ne répond pas aux exigences de ces films ont des lacunes à l'état « tricher » des coproductions.

Enlight président médias Wang Changtian avant « nous du garçon magique venu dans le monde » sur le micro-blogging sera publié en Amérique du Nord Weibo avait demandé: « cette fois au cercle chinois » pour la plupart des gens, le film chinois « Sortir « le drapeau est pas combien une unité de co-productions a box-office outre-mer, mais la vraie histoire peut résonner en Chine outre-mer.

Lavez votre visage si longtemps à savoir: Washed point de le presser peint le visage, pas deux semaines, le blanc de la peau et tendre
Précédent
Hommes et femmes, 20 minutes avant d'aller au visage peint de lit, deux semaines à adhérer, une peau plus radieuse et tendre en vain
Prochain
« L'archéologie chinoise Zhengzhou Forum » pour explorer l'archéologie pendant 70 ans, la tombe de jade Fu Hao Ge et autres dispositifs d'affichage
Wrinkles « rivaux », bien que le prix de dizaines de dollars, mais je ne veux pas souffler! L'effet de « comparable » grand
Gagnez jusqu'à 39 fois! « Boîte aveugle Fried » plus fou que « chaussures de spéculation »
Les hommes et les femmes: insister sur ce point crème peint tous les jours, pour réduire les rides de la peau, la peau blanchissant et souple
Les frais de plainte maternelle 40000 Mois Club: wonton possession de la soupe scolopendre dérive de pupes
RIDES rival! Mettez un peu sur le visage avant d'aller au lit, pas deux semaines, les rides disparu, la peau blanche et tendre
« Lecture recommandée » avant un repas de plats chauds désinfecter vraiment? les résultats d'échantillonnage vous dire la réponse
La beauté de la femme: le point de compression de l'heure du coucher, il peint le visage, pas deux semaines, de plus en plus la peau blanche, encore humide
Mme Amy suggestion: avant d'aller au lit appliquer une peinture, insistez pour 2 semaines, la peau vain et tendre
« Inquiétude » Force à l'hôte a annoncé le 10 hotline anti-violence, Facebook: Non, vous ne pouvez pas
Hong Kong Wong Hei artiste vidéo shoot discréditent force à l'hôte a joué dans « Backdraft »
des voyous et des fauteurs de troubles! masqués les manifestants de Hong Kong jettent des pierres barricades de cadre, la police a déployé