« Us » et « qui » doit être lu né, Pinyin oui

Récemment, plusieurs propagande utilisateurs Internet sur le vibrato, remis en question le département compilé le contenu de cette école primaire de mauvais livre chinois, Chua et sort les NÉ Non caractères chinois correspondant, est lourd. Après avoir vu les nouvelles le ministère du total des manuels chinois compilé rédacteur en chef de cette école primaire et secondaire, un ancien doyen de Pékin chinois Wen Rumin réponse du public à la question microblogging: correspond Ne sur le « nous » et « quoi ».

Certains internautes croient qu'il n'y a pas de caractère chinois syllabe ne correspondant

« Ce qui » lecture normale est né

« Ce qui » lu dans le mot né « nous » l'environnement, ce qui est conforme aux règles de prononciation du mandarin. Prononciation chinois comment lire, sont réguliers, cette règle vient de l'ancien livre de rimes. Dans les temps modernes, nous pouvons « tableau Word Dialect » pour déterminer la prononciation des caractères chinois basés sur des livres. « Tableau Word Dialect » est l'Académie des sciences sociales Institut de linguistique produit pour l'enregistrement vocal moderne dialecte chinois utilisé. système de son milieu, conformément à l'ordre du mot « Qieyun » « Rhyme » phonologie représenté par un montage en série, l'étude de dialecte moderne phonologique peut généralement être de ce système de son ancien.

Traditionnellement, le classement de la phonologie des caractères chinois, « qui » mot appartient mot de première classe d'ouverture de la consommation de fruits. Moyen ton chaque voyelle est une prononciation uniforme, mais plus tard pour des raisons telles que les initiales de différenciation. Moderne norme chinoise (à savoir Mand), l'ouverture d'admission de fruits Premier mot d, t, n, l, z, et zéro voyelle initiale à uo arrière (wo), en g, k, h est la voyelle e arrière (IPA ). uo et e est une paire de voyelles de relations complémentaires. Certaines complémentarité fait référence à l'émergence de phonèmes vocaux ont leur propre environnement, ils semblent se compléter est l'environnement vocal, deux tonalités peuvent apparaître apparaître que l'un sans l'autre. e uo deux voyelles avant et la différenciation, ils devraient tous les voyelles o.

Si l'ouverture d'admission premier mot

Comprendre la loi de la différenciation des voyelles rimes de la chanson de la consommation de fruits, qui nous aident à comprendre le « quoi » Pourquoi se lirait comme né. Selon « Parole Dialect » et « quoi » et « bouger » en théorie devrait être une uo voyelle. Mais les deux, seul le « mouvement » à l'évolution normale de la route, transformé en un pas nuo. Le « nous » et « quoi » après pas, mais ne va pas selon les lois normales, mais, comme g, k, h Elle Genyin mot comme initiales, finales est devenu un e. Putonghua « I » selon la loi doit être lu comme la « oie » e, mais en réalité lu comme uo (wo), est un phénomène similaire.

La prononciation de « ce que » la loi normale

En outre, si la caméra premier mot (mot hekou) après F, rencontre la lèvre initiales b, p, m, ils deviennent voyelle o. o, uo, e est en mandarin trois relation mutuellement complémentaire. E o méthode de voyelle et la prononciation de la voyelle et est très proche de l'état, il n'y a que la différence entre la lèvre et le cercle des lèvres arrondies, et parfois le o (UO) à e lire ou lire comme e o (UO ), il est un phénomène très naturel différent lecture.

Si elles sont prises Hekou Premier mot

La Chine est une nouvelle rime après le XXe siècle à Pékin le mandarin comme corps principal de la norme chinoise moderne progressivement, conformément à la structure phonologique de la norme chinoise moderne éclaircissent la classification des voyelles. Parce que o, uo, e se complètent, en 2005 Poésie chinoise Société de la Chine a établi un nouveau temps de rimes standard, o, e, uo considéré comme une rime avec la rime « vague ». rime « Wave » est classé deuxième dans la séquence nouvelle comptine chinoise, que l'on appelle « deux vagues. » dialecte de Pékin est un proche parent du nord-est, puis la « vague » est lu aussi être, il est à o (uo) aller complètement à la direction de e.

Nouvelle rime chinoise « rime Fourteen »

Langue de travail du Comité de Beijing traiter dialecte « qui » ne « I » W lu autre type de phénomène, n'a pas pris uniquement sur la base de la loi sur le régime de pension, mais plutôt un choix en fonction de leur popularité. Prononciation de masse ont, ils conservent cette prononciation.

« Qui » lire n et « A » lire ä, ö, ë

« Ce qui » est un des mots multi-tons, en plus rare de lire né cette loi, ainsi que le n familier. Comme déjà mentionné, « où » et « quoi » la loi normale doit être lu comme nu. Eh bien, lire comme n est de savoir comment il est arrivé? Ceci est en fait un décalage de voix phénomène ancien. En raison de l'utilisation fréquente, une prononciation de dialecte commun de la parole individuelle traînera phénomène ancien.

« Qui, » la prononciation de beaucoup

Selon dérivation des linguistes, depuis le Moyen Age, la voyelle principale de l'existence de Guo * > > o > U > o > uo / e () la trajectoire de l'évolution (dialecte possible de sauter certaines étapes, dans lequel un ou deux). « Où » et « qui » peut être dû à un mot fréquemment utilisé, voyelle pour rester dans le (a) cette position. Voir photo ci-dessus, « il », « il » selon la loi doit être la même prononciation de « glisser » Tuo, lisez maintenant ta, lag aussi phénomène ancien.

En revanche, en se référant à des caractères chinois en dehors de son dialecte, mais nous aide aussi à comprendre et à vérifier que la voix lag phénomène ancien. Coréen (Corée), japonaise, vietnamienne, les caractères chinois ont le son, est le messager de l'heure locale antique apprendre la prononciation des caractères chinois à les plaines centrales (Etat souverain) de retour pour assister à l'impact de la langue nationale, souvent retenu la prononciation de cette époque. Après l'abolition de la péninsule coréenne, les caractères chinois, parce que le Hangul coréen qui est maintenant utilisé non seulement idéographique phonétique et homophone coréen plus susceptibles de causer des malentendus et des noms en double. La Corée du Sud avait conservé les caractères sur les occasions formelles et des cartes d'identité. Par conséquent, les noms coréens ont leur propre écriture des caractères chinois. Sud-coréen célèbre artiste féminine Jun Hayashi E (son « E » avec « A », et le nom de scène comme « Im Yoona », permettre aux enfants ne comprennent pas les personnages de divertissement continent nord-coréen sonnent faux translittération) prononciation coréenne du nom « Lim Yoon a », « E » sur un séjour dans cette position. Un autre exemple est la « rivière » dans le kanji japonais lecture à haute voix « ga », est la même raison.

En 2014, couplets d'écriture Yoona écrits en caractères chinois dont le vrai nom est une partie d'un adolescent station Shenzhen

Si elles sont prises pour comprendre l'évolution de la piste sonore des caractères, vous pouvez répondre à beaucoup de questions de prononciation en mandarin ou en dialecte. mot bouddhiste « Bouddha » a souvent été controversé, « A » devrait lire un, ou ò ? Quelle est la lecture les plus anciennes? Voir la chaîne des variantes, un est le processus de lecture la plus ancienne voyelle de l'article, o suivi, e est le dernier niveau de la prononciation. « Cacher la gélatine âne » et « A » est le niveau de e. Le fameux mot de dialecte Ningbo / Shanghai « Allah » et « A » ce mot signifie « je suis. » « I » époque médiévale lu ng, l'environnement à long terme, ng et le mandarin comme la perte a eu lieu, mais conserve une histoire du niveau principal des voyelles.

« Wind » avait également lu comme FONG

Voyelle unité phonologique seulement e initialement voyelle prononcée o, ce qui correspond à la rime mâle eng ong que l'original est lu. Yang rime consonne nasale se réfère voyelle (-n, -m, -n) par rapport à la phonologie femelle et saisie; E et similaires ne sont pas voyelle consonne femelle rythme. Selon « tableau Word Dialect » en passe de troisième classe photo Hekou mot, « vent », « Dream » selon la loi devrait voyelle et « Long », « charge » le même, lisez ong, en fait Putonghua est eng. relation Eng-ong, comme étant similaire à l'e-o (uo) de la relation, les deux sont complémentarité. Parfois, nous regardons du matériel vidéo produites par la République de Chine, entendra « Wind », « Feng » lire fong, « rêve » lecture Mong, ong « Weng ». Ces sons ont existé dans l'histoire, maintenant connu comme le « son vieux pays », et la prononciation de dialecte également Beijing du texte.

Le troisième mot sur le sujet Hekou

Le dialectal, il fait référence à la différence prononçons (lecture sonore) avec le dialecte de prononciation. Comme d'autres dialectes en phénomène de la lecture littéraire et dialectal, dialecte de Pékin il prononçons, généralement utilisé dans prononçons la comparaison du vocabulaire écrit ou formel, la prononciation et blanc sont plus apparaître dans la langue parlée. Cependant, le dialecte du sud est différent, Pékin dialecte prononciation du texte est d'imiter le son près Rimes Dictionnaire du Sud, l'imitation de Beijing a coïncidé avec les mots du contraire prononçons du Sud. Pékin prononçons dans les caractéristiques du dialecte du sud, puis beaucoup de vieux son pays est absorbé. Février 1913, le ministère du gouvernement du Nord de l'éducation a tenu une prononciation unifiée à Pékin, il a développé appelé « son ancien pays, » premier système sonore du pays et standards Pinyin symboles phonétiques. Dans l'ensemble, le son d'un vieux pays avec la voix basée à Pékin, la voix tandis que les caractéristiques d'absorption d'autres dialectes, tels que la forte et distinguer les sons et le ton d'entrer réservés.

Sur les tons vifs sont présents dans les deux groupes d'initiales de l'opposition chinois. z, c, s initiales i battent, ü début des syllabes de voyelles, fait référence tonalité aiguë; j, q, x i battent, ü syllabes voyelle, appelés groupes de sons. Certains dialectes sont « groupe forte », comme la « forte, mille, à » lire comme Zian, Cian, Siân, la « Aussi, pull, ascenseur » lire comme jin, qin, xin. Putonghua quel que soit "forte et", "et = pointus" jin, "mille = pull" qin, "first = lift" xin.

Exemple pointu et son

Jing Zhao Pu personnes livre Wanping « son pays de Beijing table de ton » décrit les vieux sons de pays différents tons de Beijing un livre. Visible du livre, « vent » à Pékin, puis en fait il y a eu deux notes, dont l'un de Pékin prononçons est eng (FONG), l'autre est de lire eng (feng) à Pékin ton vulgaire, qui est, la bouche voix. Le livre a également révélé que, fong Pékin pour étudier son standard, la norme est un ancien de son pays.

« Pékin son pays table de ton »

Mais en 1920, pour promouvoir son pays moins âgé de deux ans, le pays a éclaté le grand débat sur le ton et le son du pays à Pékin, appelé « bataille pays de Beijing. » La principale raison est que certaines personnes pensent que plus de quelques syllabes augmentent les coûts d'apprentissage et la difficulté de lecture, doit être complètement son avec moins de syllabes Pékin comme la norme. 26 septembre 1928, pour obtenir le gouvernement national pour soutenir l ' « École nationale de droit » pour l'abolition des caractères chinois, la voix simplifiée, a publié un « mandarin romanisation pinyin français » à Pékin en tant que nouvelle audio de son pays. 7 mai 1932, le ministère de l'Education a annoncé le « son pays vocabulaire commun », Pékin formellement identifié comme la prononciation standard du son à travers le pays. Ensuite, fong, Mong cette syllabe a été aboli, étaient Pékin dialecte feng ton vulgaire, meng remplacé.

Contemporain, ong ainsi que la lecture à plus tendance eng, beaucoup de Pékinois et du Nord-Est ont la lecture « agricole » en phénomène neng. Cependant, en raison de la nouvelle norme accent Pékin difficile bien établi pinyin norme chinoise moderne, d'influencer la langue.

A partir du niveau communautaire, la langue et la vie sont inséparables, cependant, tout le monde à communiquer dans la langue, mais phonologie chinois impliqués dans toutes les disciplines et est un petit passe-temps de niche, très peu de gens avaient entendu parler de la portée. Que ce soit « quoi » est lu comme ou nuo né, ou « vent » est lu comme FENG ou fong, les professionnels ont dans leur base professionnelle. la spéculation sans fondement, induire en erreur le public, ne peut montrer que leur faible niveau de connaissance de celui-ci.

Les lunettes de lecture ne sont pas populaires, il est recommandé de le porter sur, bien près et de loin, des personnes âgées à acheter
Précédent
Voyage de sortie de printemps, choisissez un foulard en soie sauvage, pour vous aider à garder le retour empoché
Prochain
Je suis tombé sur une femme: aussi connu sous le nom « couche mince », les États-Unis couvrent aussi la viande était maigre et tendre, la marche avec le vent
Soudaine panne de courant la nuit? Ne pas utiliser des bougies portait, et ce aussi l'éclairage, le must de la famille
Cette mode vestimentaire cette année, charmante, belle chose du parti, de style occidental et charmant
Liao Changyong: les jeunes en tenir à la scène musicale d'applaudissements
Bush dernière chaussettes de contrôle chaussettes: carte imprimée montée en flèche équipe de vol, pour que le pays rendent hommage à sa vie
Giang Vo parler de soldats | pour parler des quatre générations de pilotes problème « débordant de confiance » de l'accident F-22
Voyage mars où, assurez-vous de préparer ce quelques bonnes choses, loin de la maison est très important pour la santé
articles de toilette Raiders, très détaillé et une description complète, vous apprendre à créer une salle de bains de grande valeur Yen
bande de caoutchouc noir à la mode, maintenant populaire « boule cheveux cercle », usure Tachun Mars, beau et tendre voleur
Et ce « sandales dames » tiennent le terrain ne pouvait pas faire! Cercle d'amis maxed, l'effet est impressionnant
Légumes sur le podium: Hangzhou, une école secondaire de premier cycle pour récompenser des étudiants exceptionnels depuis le toit sortes de légumes
livres de conception de l'expérience utilisateur Livres anciens: Naissance d'un format de livre