« Il y a deux jours, nous avons dans la ville Jingyang micro-canal officiel numéro public, essayer de publier la lettre d'un micro recrutement de bénévoles. Je ne m'y attendais pas du jour au lendemain, ils ont reçu des dizaines de cris enthousiastes des fans et activement encouragés à enregistrer. Jusqu'à présent, nous avons été recrutés à chacun en anglais, japonais, coréen, italien et autres langues que vingt bénévoles. « Le personnel du département de la propagande de la ville Jingyang, a déclaré Wu Jingyi, dans l'enregistrement des bénévoles, les étudiants ont accès à Internet au cours de la maison, le travail de la grossesse dans les entreprises coréennes, a été des bénévoles enthousiastes, travail bénévole, il y a la maison » bureau de nuage « jeunes cols blancs . « Jiangchuan, qui vit dans le village la première fois que Mme Qu dit que l'équipe souhaite participer aux volontaires de traduction. Mais elle a souligné à plusieurs reprises, ne peut se faire du bénévolat en ligne. « Wu Jingyi a dit: » Au départ, nous pensions qu'elle craignait qu'il y aura risque de traduction en direct de l'infection, mais avec une compréhension en profondeur de l'information, je compris que Mme famille Qu ne peut toujours pas Fanhu Hubei, et ses enfants inscrits à Sijing l'école primaire. « » Comme l'école nous a envoyé écrit dans les parents TELL livre, « isoler le virus, mais pas de l'amour ». Bien que je sois dans le Hubei, et Shanghai mille miles de distance, mais heureusement maintenant réseau bien développé, j'utilise toujours mon directeur, sur une force de travail de la ville prévention des épidémies Jingyang, de rembourser les gens Si Jing. « Mme Qu a dit par téléphone. En plus de Jingyang résidents de la ville bénévoles, cadres de la ville Jingyang jouent également leurs forces pour aider les résidents à un travail de prévention complète et épidémie. « Communauté africaine vient de rentrer de deux amis, ils disent que nous ne comprenons pas, nous disons qu'ils ne comprennent pas, secrétaire, comment cela peut-il faire? » « Qu'est-ce que peu l'anglais est pas très bon? Appelés à le laisser essayer! « en raison du champ à visiter sa grand-mère et l'observation de la quarantaine auto à domicile des besoins du personnel RC quel instrument » est intervenu », entrer en contact par téléphone avec deux amis étrangers, de comprendre les informations pertinentes et résoudre les besoins urgents des travaux de prévention des épidémies de voisinage et de contrôle. En outre, Jingyang partie de la ville et le gouvernement de Xie Danni utilisent leur temps libre, la prévention et le contrôle du manuel traduit en japonais, afin de faciliter une meilleure compréhension du contrôle du travail de prévention des épidémies les Japonais dans la communauté pour mener à bien la situation et les besoins. Le secrétaire de la branche de fleurs vert clair de la société Jane Lee, retour au travail avant que la compagnie avait été activement impliqué dans le travail bénévole quartier Poly, en même temps, elle est plus jouer pleinement leur propre japonaise, les forces coréennes aux quartiers d'aide que les registres des amis étrangers . La première fois en ligne bénévoles interprètes, ville Jingyang dans le quartier un quartier résidentiel de pins depuis le couple coréen a envoyé une « aide » et trouver un bénévole fleurs Jane Lee, demande « la traduction. » Comme on peut le voir à partir du contenu de chat, il y a des erreurs propres micro-canaux de traduction, et plus précis des volontaires de traduction, plus humaine. branche de pin quartier secrétaire Peng Yu Wei a dit, « Quand les étrangers dans le cas de la barrière linguistique, nos traducteurs bénévoles vous permet d'émotions rapidement calme, c'est la machine ne peut pas le faire. » « Nous travaillons conformément au principe de la plus proche à portée de main, en fonction de l'équilibre de chaque langue, la prévention des épidémies et de contrôle sera la première traduction de langue étrangère Répartition des jeunes volontaires en trois groupes, afin de traduire la ligne principale, complétée, le cas échéant, sur place sous forme de traduction divisant les classes de jour et de nuit, les heures de travail en fonction de la situation réelle des bénévoles pour aider le travail communautaire. « , a déclaré Wu Jingyi. éditeur Colonne: Huang Yongdi Editeur de texte: Li Chengdong Jingyang courtoisie ville