De « l'affaire d'amour avec le jour » à « l'enfant avec des jupes »: ancienne et de la poésie chinoise moderne au Japon

Un message de caractère « belles exotiques, des maisons closes et le même jour, » la firme japonaise HSK a fait don à la lutte contre les universités province du Hubei en Chine « nouvelle couronne » cartons d'aide épidémique, ont touché d'innombrables Chinois. Maintenant, nous savons tous que ce personnage Message de « conquêtes Don japonais sur la biographie », est Nagaya cadeau robe chinoise texte brodé du Japon. Nous avons donc plutôt des sentiments mitigés, du huitième siècle, lorsque les Japonais avaient déjà écrit une telle connotation profonde de chinois, et après douze cents ans, a été le long pour l'instant. Récemment, il y a quatre organismes japonais conjointement donnés aux fournitures Hubei lit comme suit: « ! Qi a dit pas de vêtements, et l'enfant avec des jupes » Aujourd'hui, sur cette terre, les gens utilisent encore des caractères étrangers, probablement sur un certain nombre de l'est du Japon personnes.

Il dit: « montagnes exotiques, histoire d'amour de jour avec » fournitures de secours et le Japon « Qi a dit pas de vêtements, et l'enfant avec des jupes. »

Eh bien, en fait, les Japonais, dont l'accomplissement Han, ou les étudiants japonais d'aujourd'hui l'éducation de la langue chinoise à la fin est ce genre de situation?

Nous savons que presque tout le chemin au Xe siècle avant, les personnes vivant dans l'archipel japonais, bien que les Japonais, mais pas votre propre texte. le texte aurait dû passer, après l'introduction du bouddhisme et confucianisme ont, il y aura un texte « Analectes de Confucius » et divers bouddhistes il y a environ 2300 années, avec l'introduction de la culture du riz de la Chine et de la civilisation du métal,. Les Japonais ont essayé d'écrire les caractères chinois document de langue chinoise, enregistrer leur propre histoire, le plus ancien de la « Kojiki » (712 ans) et « Nihon Shoki » (720 ans) sur la langue chinoise avec les caractères chinois sont écrits, la première littérature japonaise comme l'anthologie de la poésie chinoise Han créé « avec les algues du vent », « Lingyun ensemble », « Wen Hua Xiuli » et ainsi de suite, toute la famille royale et des hauts fonctionnaires, des moines et ainsi de suite.

Aujourd'hui, quand les gens voyagent au Japon Kyushu Dazaifu ou Kyoto et d'autres endroits, souvent peut être vu des toits de chaume, Tenmangu, il était l'Université Memorial historique a demandé à la famille Sugawara Michizane (845-903) du sanctuaire, il a compilé plus chinois étaient « trois générations de disques japonaise » et d'autres uvres, il a est encore largement lu une poésie chinoise « 10 Septembre » par des gens :. « L'année dernière, être cool ce soir, automne poème cur brisé seul maintenant dans ce don de vêtements royaux, tenant la main prière quotidienne parfum ".

Un faux nom et japonais kanji « Kokinwaksyuu » créer des documents mixtes, etc., après la naissance du Xe siècle.

Dans la fin de la période Heian (environ 10-13 siècle), la partie continentale de la Chine japonaise littérature vent a prospéré, et la poésie chinoise par combien un peu froid, mais avec des caractères chinois écrit de la poésie a encore un statut élevé, selon les kanji japonais radicaux cursive et réguliers créés à partir du texte, ne peut être appelé « pseudonyme » et les caractères chinois est le « vrai nom. »

À la fin de la période Kamakura, en raison des moines des Song et Yuan dynasties des moines chinois et japonais sont allés en Chine pour étudier le bouddhisme, et la montée d'un temple au centre de la « Cinq - Littérature Montagne », qui est la poésie purement chinoise langue chinoise dans le monde. Il y a un appel Sesson Ybai (1290-1346) moine, est l'un des représentants des « Cinq Montagnes littérature », il a une très résistant à la lecture de la poésie: « Xi Rong Jian semble que l'extravagance sèche, crème d'érable teinté bu cinabre. bifurque au pot de cuivre, la victoire des trois fleurs de printemps en Février. « la communauté bouddhiste et les milieux laïques, image réelle se mélangent naturellement avec l'image virtuelle comme un four, de sorte que le lecteur à réfléchir attentivement. Il a été plus tard connu sous le nom des Cinq - Montagne Littérature Jades de Tong Yi Zhou Xing (1325-1388) et de la mer absolue Jin (1336-1405), a écrit la poésie Han aussi quelques bons. mer Nakatsu doit non seulement des poèmes sont très bons, est venu aussi répandue 40-6 temple bouddhiste de style chinois au Japon, la prose parallèle du corps quarante-six recrudescence du Japon, l'impact a été le long des temps modernes. Essayez de lui donner un « lieux ennemis chambre Kitayama »: « Kitayama a l'intention de visiter des amis, pour recruter livre d'entrée de temps en temps le coucher du soleil lâche, nuit brûlante lumière sur le canapé poème le cur brisé pouces amer, cloche effacer tout saut pour éliminer compagnon de discours de victoire de l'aube ... neige nuage des ponts. « cur brisé poème pouces amer, peut-être l'émotion du poète inhabituel, l'extinction Zhong Qing Zhu saut, le monde est entré dans un temple bouddhiste.

Pour la période Edo (1603-1867), de Zhu Xi au Japon, en raison de l'idée Juche pour l'époque d'Edo, donc du secteur privé au fonctionnaire, a déclenché une vague de livre de confucianisme Wang Yangming est devenu un classique de la lecture de la classe des samouraïs. A cette époque, la classe moyenne supérieure, peut lire habilement des classiques chinois, méthode simple lecture, ce qui est une propre invention japonaise, « lire la devise » ordre des symboles sur le côté droit du texte de la note (comme séquence Penn de mouvement et japonais A l'inverse de la langue chinoise), vous pouvez presque comprendre la signification de la poésie chinoise. période Edo, bien coupé le Japon de tous les contacts officiels avec les pays étrangers, mais a reçu 12 lots de la communication de la Corée du Nord, la communication entre eux, presque entièrement dans l'écriture de chinois, connu sous le nom « écrit », les Nord-Coréens à rentrer chez eux après la rédaction de votre Voyage d'esprit et de l'étude à l'esprit, sont également chinois, pour le peuple chinois à apprendre classique un peu élevé, est aujourd'hui aussi de lire sans entrave. À la fin Edo Rai San'yo historien (1780-1832), a écrit un célèbre « Histoire non officielle du Japon », je l'avais acheté lecture, du début à la fin, sont écrits en caractères chinois langue chinoise, il bien sûr, est adressé aux japonais de voir, être vu, lorsque certains instruits japonais, peut lire la langue chinoise.

Après être entré dans l'ère Meiji des temps modernes, les Japonais ont pris conscience du déclin de la Chine, la guerre de l'opium et la série ultérieure de la guerre avec les puissances occidentales, la Chine est vaincu à plusieurs reprises, ce qui rend l'image de la Chine grandement frustré au Japon. Mais les chefs de gouvernement Meiji, plus de la moitié sont nés dans la période Edo, ils ont encore reçu une bonne éducation en langue chinoise, même l'école secondaire de premier cycle dans la période Meiji, Tong Xiao Hanwen La poésie est toujours considéré comme si l'éducation et augmenter le rendement scolaire. Même alors arrimés péjoratif confucianisme chinois et Lumières penseur Yukichi Fukuzawa (1835-1901), lu presque tous les importants chinois classique de sa jeunesse, comme "Les Analectes de Confucius", "Mencius" "The Book of Songs", "Le Livre", « a déclaré Shi « » Zuo Zhuan « » Warring States « » I « » Zhuang Zi « » dossiers historiques « » avant et après Han « et ainsi de suite, en particulier le » Zuo Zhuan », le volume dont 15 ont été lues à onze ans, peut être intéressant chapitre récitent, il a l'accomplissement Shenzhan peut être vu en termes de sinologie. premier Premier ministre Ito Hirobumi (1841-1909), bien que d'origine modeste, les compétences de la poésie chinoise encore louable, vu l'écrit dans mon écriture du mémorial de Shimonoseki Nissin, et l'écriture Li accrocher ensemble côte à côte du Cabinet, la même dynamique vigoureuse. Il a écrit un « lever de soleil »: « Lever du soleil mer de Chine orientale Fuso Okuma, les vents soudain Yue Yun Fouet à pic treize mille mille pieds, huit visage d'hibiscus ouvert .. » Momentum est pas petite. Rideau vers le bas l'homme primitif Xixianglongsheng (1827-1877), est pas tout à fait un Jiujiu Takeo, il a un « même », est considéré exprimer le rideau patriotes du sang du cur: « quelques triste Li Zhi Jian début, mari stick à vos armes honte est un héritage de gens savent à ce sujet, ne pas acheter aux États-Unis en tant que domaine des enfants et petits-enfants. « général de l'armée Nogi Kiten (1849-1912), car à travers les champs de bataille de la guerre russo-japonaise, a été considéré comme un héros des japonais plus tard, avec le 1912 Meiji après la mort du martyre empereur, les japonais voient à Kyoto Momoyama au sud de volts pour lui construire un sanctuaire, le plus célèbre est gravé avec le soi-disant « ruine Nogi, » le monument, qui est un « Séoul Montagne de l'âme » est le plus d'éloges de la postérité: " l'escalade des risques Qi difficile Séoul, période de gloire de l'homme à surmonter les difficultés. Tie changement Yamagata de montagne couvert de sang, les gens Qi Yang et la montagne. « la soi-disant » montagne Séoul soul », est la guerre russo-japonaise dans le nord-est de la Chine deux cent trois hauteurs, le poème écrit pendant la guerre phase militaire de la sanglante et tragique. Cela peut aussi être vu, la période Meiji, même et d'autres généraux, souvent par la poésie chinoise pour exprimer les soi-disant grandes ambitions, a également été vu dans la couche supérieure des Japonais, à la fois civiles et militaires, ils ont pas mal fondement de la sinologie.

Nogi Kiten fait « Séoul Montagne de l'âme »

Nogi Kiten faite par le « chow d'or »

La poésie est ainsi, et les Chinois aussi. Meiji Période célèbre penseur Nakae CHOMIN (1847-1901), en 1874 est revenu de l'étude en France, le penseur français des Lumières « contrat social » de Rousseau traduit, mais pas avec une traduction japonaise, mais avec la langue chinoise! Intitulée « Le Contrat social », il a déclaré que son but, non seulement pour la lecture japonaise, mais permet aussi aux chinois alors les gens à lire. L'étude de la littérature allemande, nous étudions Mori Ogai et Natsume Soseki au Royaume-Uni, en Europe occidentale, sont considérés comme l'école des réformateurs, plein travail de la conscience moderne, mais il est la main habile écrit de la poésie chinoise. En Natsume Il a notamment rappelé que, à l'âge de 26 ans avec un livre en langue chinoise, « record bois »: « Yu Tang et Song milliers de chant de l'enfance de mots, aimer les articles ou l'artisanat très italien, et après des jours dix en début ou duh soupir cheveux laissa échapper, consciemment parc Danran ont gaz. "(" Natsume Complete Works « Vol. 12, 445, Iwanami Shoten, 1967) du 20e siècle la recherche de la littérature chinoise, nous Kojiro Yoshikawa, apprécier la poésie chinoise Natsume Soseki, une compilation spéciale un "Soseki notes de poésie." Yoshikawa a souligné dans la préface, le vocabulaire Natsume La poésie ne peut pas être aussi carrière poète chinois contemporain tellement magnifique, dans l'utilisation des allusions, etc., montrent également des signes de poète non professionnel, mais il est sur la capacité de contrôler les Chinois, je crains Han aussi de poètes professionnels.

"Soseki Notes de poésie"

Par conséquent, lorsque la fin du premier ambassadeur de 1877 au Japon et le registre xian Heru Zhang est arrivé au Japon et ainsi de suite, les Chinois ont pas de traducteurs japonais officiels, les échanges avec le Japon, beaucoup d'entre eux par des croquis et des notes (la partie japonaise a des traducteurs chinois), xian principalement par le biais des contacts avec la japonaise de l'écriture et la lecture de la littérature et de leur propre expérience, et d'obtenir beaucoup d'informations et de connaissances sur le Japon, et plus tard par le présent publié « Poèmes des affaires japonais » et « dossiers du Japon. » De même, au Japon après une longue période de blocage du pays, envoyé à l'étranger en 1862, un fonctionnaire du navire marchand « Chitose Maru » est venu à Shanghai, les échanges avec la Chine, mais aussi par des croquis et des notes, puis est venu à Shanghai à bord Takasugi Jin comme il a écrit les notes sur le terrain voyages « tournée de cinq dossier clair », la langue chinoise est le plus utilisé.

Guerre sino-japonaise a pris fin en 1895, est un gros point tournant, l'image de la Chine est également un des points tournants énormes. Depuis lors, la Chine est presque devenu un objet de ridicule au Japon, avec la chute de la poésie est le statut de chinois. manuels japonais, lacérés la longueur de la poésie chinoise. A l'ère Taisho, la culture classique chinoise, est de ne pas juger si une personne est échelle éduquée, et même les écrivains et savants, certains ne peuvent pas interpréter la poésie chinois, comme le célèbre penseur période Taisho Yoshino Sakuzo (1878-1933), son enfance la croissance occidentalisés ancrée sous la pluie, et le chinois classique assez éloigné. Il est venu à Shanghai en 1923 et a publié le « Magic City », un livre de Shofu Muramatsu (1889-1961), aussi un manque de poésie Han acquis chinois. Bien sûr, varie également, Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) est venu à Shanghai en 1921, en raison de l'influence de la famille et de leurs propres préférences, non seulement pour la poésie chinoise, et à la peinture et la calligraphie chinoise, aussi accomplie pas peu profonde. Après être entré dans l'ère Showa, une culture de mépris pour la Chine, est devenu de plus en plus prospère, Shina Shina département de la littérature philosophique de l'Université impériale de Tokyo, presque pas de test, et devint plus tard une étude célèbre de Lu Xun Takeuchi bonne maison (1910-1977), à l'origine dans cette division, pas d'intérêt en Chine, tout simplement parce qu'il est facile à tester, il y a peu de concurrence, 1932 voyage d'étude à Pékin pendant deux mois, alors il est vraiment devenu intéressé par la Chine, mais il a admis que lui et ne peut pas lire la langue chinoise (c.-à-classique), l'étude de la littérature chinoise moderne tellement excitée. Ce phénomène, à l'ère Showa de plus en plus commun.

Après la guerre, le Japon est entré dans une ère relativement saine et diversifiée, la sensibilisation et l'évaluation de la culture chinoise, mais aussi de retour à une époque plus objective et rationnelle, on peut dire, et l'étude de la littérature classique chinoise, l'histoire académique ont atteint depuis le plus haut niveau. Iwanami Shoten, a conduit à la publication d'un certain nombre de NOTE classique et moderne chinois Cette traduction des textes, des travaux de recherche, est volumineuse. « Entretiens de Confucius », « il » et d'autres classiques chinois, est considéré comme la combinaison de la cristallisation de la sagesse de l'Orient, les Asiatiques devraient être profiter ensemble. Bien sûr, les lecteurs généraux japonais, la plupart d'entre eux ont pas lu la poésie chinoise directement, ils sont plus détaillés à lire ce commentaire ou traduction en japonais, j'achète également de nombreux types de « Analectes de Confucius » et « Cai Gen Tan » magasin de livres d'occasion à la note traduction. Dans la période Edo au sein des conférences confucéenne Temple confucéen aujourd'hui autrefois utilisé par les (japonais généralement connu sous le nom « l'île soupe à l'église »), pour aujourd'hui général japonais encore ouvert plus d'une douzaine de cours, en plus de la poésie chinoise et japonaise, la plupart du temps est le « Analectes de Confucius », « I », la poésie, Wang Yangming, « un dossier d'enseignement » et la lecture de parler et un peu de fermer une partie des coûts, pour autant que je sache, l'auditeur assez nombreux, mais surtout sur les personnes âgées.

"Cai Gen Tan," la traduction de la note du Japon

« Confucius » Analectes de

Ainsi, la poésie chinoise dans la situation de l'enseignement scolaire au Japon aujourd'hui est de savoir comment faire? Bien entendu, la poésie chinoise au Japon aujourd'hui a perdu sa valeur pratique, mais comme une sorte d'éducation, ou pour prédécesseurs du patrimoine du patrimoine culturel, les écoles japonaises d'aujourd'hui, de l'école secondaire de premier cycle, toujours dans les manuels de « langue nationale » il y a des arrangements appropriés.

Je vois une information à jour sur les deux premiers jours de manuels de langue nationale, en particulier incorporé dans une « poésie », l'unité dans une collection de « Montre Spring » de Du Fu et Li Bai « envoyer Meng Haoran Guangling » est texte chinois, mais lisez la loi est un classique japonais, la poésie chinoise pour garder le charme et le style d'origine, autant que possible, principalement des étudiants mais aussi de comprendre la signification du poème original de traduction. collection haute de manuels scolaires de poèmes chinois, appelé « nouvelle pièce classique complète de recherche Mandarin », la première unité est « l'entrée de la langue chinoise » pour introduire la composition de la grammaire de la langue chinoise et la lecture de la formation de style japonais, y compris des articles comme, une histoire tels que le jeu rapide et lâche, bénédiction déguisée, etc., la seconde est la poésie, la poésie dans un quatrains Cinq caractères, quatrains Sept, vers Wu Yan, Sept Poèmes, il y a le Audio de « Deng Guanquelou », « Bells Midnight » Zhang et ainsi de suite, l'article Han Yu « divers a dit: » Zhou « Réminiscence » et ainsi de suite, mais aussi présente une sélection de quelques-uns de l'essence de fragments anciens de passage de l'histoire, pensant partie de la collection des « Analectes » de sept chapitres et « Mencius » trois chapitres. Bien sûr, les manuels japonais ne sont pas entièrement unifié, en écrivant à la maison, et chaque maison d'édition, mais ils doivent être validés par le Ministère de l'éducation, l'accès au contenu ne sera pas beaucoup.

collection haut de manuels scolaires japonais de la poésie chinoise « nouvelle pièce classique complète de recherche Mandarin »

répertoire manuel

« Bénédiction déguisée »

Dans l'examen d'entrée au collège Mandarin en Janvier de cette année, l'examen de la poésie chinoise fait partie d'un Xie Lingyun, « l'aide de la plantation d'arbres torrent Tian South Park »: bois tout caché dans les montagnes, l'origine des choses différentes. Différents non-question, a également soulevé jardin ...... maux. La poésie de Xie Lingyun, combien ou quelque obscure, il y a un sens pour expliquer le contenu de l'examen, et même remplir le vide, autrement dit, si vous ne pouvez pas réciter le poème, remplissez la partie vide du score peut naturel non, qui pour les étudiants du secondaire chinois, et probablement difficile. les jeunes japonais de la poésie chinoise de la culture actuelle, je n'ose pas un commentaire, mais avec une formation de base, la fourrure des connaissances devraient tous avoir. (Une partie de l'école moyenne enseignement de la poésie chinoise au Japon, au Japon, l'écrivain capsaïcine grande aide dans ce voudrais remercier le sens.)

Il semblerait que les cartons d'article de donateurs Wuhan ont posté les mots « belle exotique, histoire d'amour avec le jour », et parce que l'entreprise est HSK JiZeng, il est très rare vers le haut. Ceci est l'expression naturelle près de quinze cents ans de veines de flux culturels.

Sad! Après les 90 médecins sont tombés dans la lutte contre le SRAS en première ligne
Précédent
Quatre guerre ordinaire histoire « peste »: un hiver pas insurmontable
Prochain
« Lutte Unies contre la pneumonie roman coronavirus peinture à thème épidémique et exposition de calligraphie » diffusion d'uvres
Ils lunettes de protection recouverts de brouillard ...... température, remplir un formulaire, à Shanghai, ces étapes One Less
Guerre « épidémies » en temps! Les étudiants avec des conseillers du collège tuteur de ces actions
« Communautaire pour la protection », ils sont la lumière ordinaire du combat de Shanghai contre le SRAS
7 patients atteints de pneumonie Zhejiang University Hospital nouvelle infection par le coronavirus déchargé
externe d'un hôpital de Shanghai la baisse d'hier! Reporters Watch: le style de l'hôpital qui leur est propre, « triage de sagesse » Que le médecin a ordonné plus
Xinjiang Tombouctou Port: la prévention des épidémies et de contrôle sur les mêmes véhicules de soutien de temps Accélérez
Ministère de l'Education: Ne pas démarrer le nouveau semestre à l'avance l'enseignement en ligne, deux jours liquidité mis la banque centrale a atteint 1,7 billion de yuans Shu petit déjeuner Finance
température de voyages à l'étranger pratique pour vous? Il y a des informations sur la santé des rapports manquants? Reporters juste vous aider à lire la gare Hongqiao
« Lutte contre le SRAS » publié: la crise du SRAS prévention Manuel à l'épidémie « nouvelle couronne » livre électronique
Vous louez moins cher? 11 Janvier loyers signalés sont tombés sur la ville
2020, les prix du pétrole a considérablement diminué pour la première fois! A partir de demain pour remplir un réservoir de carburant de moins à dépenser 16,5 yuans