Entretien avec Akira Kurosawa "frère perdu" Wes Anderson: "Dog Island" un rôle comme Toshiro Mifune

Pourquoi sommes-nous si chaud film Ai Weisi Anderson? Ce problème est particulièrement difficile d'écrire la réponse.

Manque de peur de leur propre langue, pour décrire ses films qualifient les composition de l'image et la couleur exquise, dit peu profondes et des sentiments profonds qu'il voulait dire ces belles images dans les coulisses. Ainsi, la palette, la composition symétrique, les angles de caméra, ainsi que l'histoire de conte de fées, un fragment dont il travaille, il était hors d'avoir un mot à dire à dire.

"Fantastic Mr. Fox"

« Budapest Hôtel »

Mais comment ces Hunrong ensemble pour créer un film exclusivement beauté Anderson et la tristesse, la chaleur et la douleur, ce sort mystérieux, difficile à dire.

Son dernier stop-motion animation « Dog Island » est un tel film, les détails ne pouvaient pas choisir des problèmes, la musique et les couleurs font aussi les gens aiment, mais l'aspect général vers le bas, rappelez-vous pas un élément, mais tout éléments cycliste, les sentiments entre les sens de l'histoire aérienne ne peuvent pas cacher l'arrière-plan, ainsi que le genre de triste « maître chose et docile. »

grande mode café sont comme un clin d'il à Anderson dans les uvres, en charge de Alessandro Michele Gucci, plus encore sans fard et reproduire des traces de films Anderson dans les uvres.

Mais Anderson a aussi un maître de son esprit, quand vous voyez le « Dog Island » quand pense certainement qu'il a vécu au Japon depuis de nombreuses années, parce que peu importe quel bâtiment ou les illustrations traditionnelles Ukiyo-e, et même les détails des magasins de ramen et sushi bar, Vous cherchez à avoir un peu d'Occidentaux ne se sentent pas authentique Orient.

Chaque cadre vient du manuel d'un tel, le rôle de déplacer vos yeux, nous devons transformer le modèle de marionnettes d'animation en stop-motion, directeur de l'animation et concepteur pour le film produit 240 jeux de scène, étape 44, ils ont capturé les moments forts de la culture japonaise - maire résidentiel Brick City il y a 90 ans inspiré par l'hôtel Imperial tokyo. L'île d'immondices illustrations traditionnelles japonaises ukiyo-e de la période Edo.

Anderson a été appelé « trouble obsessionnel-compulsif, » le directeur, lorsque sa performance dans l'objectif « nation de trouble obsessionnel-compulsif, » Le Japon semble destiné à trouver un espace pour afficher leur propre. Cependant, pour attirer sa description du Japon, la compréhension du Japon, est nul autre que les deux maîtres du cinéma japonais - Akira Kurosawa et Hayao Miyazaki.

En particulier Heureusement, nous avons non seulement avant le « Dog Island » projeté officiellement voir le film, également réalisé une entrevue à distance avec Wes Anderson, écoutez les travaux à chaque fois que nous nous brossons à plusieurs reprises pour parler du directeur son propre esprit «grand Dieu, » Kurosawa, écoutez-le parler de son propre go Ghibli Museum, et nous voyons les films de Hayao Miyazaki, écoutant sa propre expérience et la coopération de Yoko Ono, tout à coup une sorte - le monde les gens vidéo ventilateur sont un sentiment merveilleux.

POURQUOI

Il est comme un film japonais

« Dog Island » dans le son des tambours partout, en nous rappelant que ceux-ci pourraient provenir de « Seven Samurai. » Akira Kurosawa Anderson nous dit, en fait, leurs premières réflexions sur le film, est un film sur un film de chien, dans un lieu plein d'ordures sur l'île, qui, auparavant, au Japon ce contexte. Seules quelques personnes probablement les os sont les amateurs de cinéma japonais de premier plan, donc au Japon comme l'arrière-plan de cette proposition est tout à fait coïncider.

« Jason Schwartzman, Roman Coppola, nous discutons souvent, vous pouvez tourner un film en arrière-plan au Japon parce que le Japon a deux de nos cinéastes préférés, est Akira Kurosawa et Hayao Miyazaki , ils sont aussi une importante source d'inspiration pour le film ".

Jason Schwartzman et Roman Coppola est de coopérer avec l'ancien partenaire Anderson plus d'une fois, avant que l'ancien est souvent le premier rôle dans ses films, tels que « The Darjeeling Limited » dans le conducteur femelle et se sont réunis son frère, et "Fantastic Mr. Fox", fils de pro-son de M. Fox de lui.

La gauche est Jason Schwartzman

Les deux écrivains, et Anderson ensemble, trois ombres sur les fans tirés dans « Budapest Hôtel » exposé son visage dans la ville de la formation Nomura, cette histoire « chien ferrailleur » au Japon.

Depuis l'inspiration du film est de deux maîtres du cinéma japonais, que Anderson depuis le début, complètement en ligne avec le maître et, comme l'histoire du film se déroule, il semble être à l'avenir, mais un sens de l'histoire ne peut pas être ignoré, il a été le directeur délibérément étant donné « le public 60 ans du siècle dernier pour voir une histoire se déroule dans le film 2007, tout comme le film Akira Kurosawa fait dans les années 1960 sur l'avenir. »

Les films d'Anderson jamais moins passés de tournage, « Budapest Hôtel » où il a été décrit par Zweig passé « La famille Tenenbaum », les joies et les peines qui est à mettre dans le passé avec la famille, « The Darjeeling Limited », la qui est trois frères tête flashback du passé. Le « Dog Island » dans le passé, il est 1960s film Akira Kurosawa.

« Chien enragé », « High and Low », de Kurosawa « méchants Sweet Dreams », sorti Anderson a mentionné cela trois fois de 1949-1963 film, at-il dit, « Dog Island » au sens des temps où ils viennent . Mais nous nous sentons transe, « vieux blanc » voix Bryan Cranston des chiens, « leader », comme la plupart des « Sept samouraïs » dans le Chrysanthème Chiyo (Toshiro Mifune), promenade entre les différents secteurs.

"Seven Samurai" dans Toshiro Mifune

Effectivement, le souffle Anderson et nous a dit trois acteurs Akira Kurosawa friands de la coopération: Toshiro Mifune, Nakadai et Shimura, dit, « Dog Island » design de caractère de plusieurs des acteurs qui peuvent trouver l'inspiration .

Nakadai

Il n'a pas demandé les films de Akira Kurosawa sont brosser quelques fois, mais certainement aussi le rythme joué trois fois, parce que même Anderson lui-même admis: « » Dog Island « dans certaines scènes, et je pense qu'il ya des films de Kurosawa similaires lieu, mais jusqu'à ce que ces scènes du film a été terminé, nous nous rendons compte. nous n'imitons, mais complètement inspiré de ses films, parce que quand la prise de vue, pensez, « Qu'est-ce qui se passerait ensuite, le rôle sera Qu'est-il arrivé », cette fois-ci, des films d'Akira Kurosawa qui nous affectera plus ou moins hors de la vue".

Pour Miyazaki, Anderson au début de la préparation de l'animation stop-motion 2009, "Fantastic Mr. Fox" a commencé à prendre connaissance. Et notre fascination pour Ghibli, il est allé (à acheter un billet à l'avance) Musée Ghibli, aussi avait l'air d'acheter un DVD de toutes les oeuvres de Hayao Miyazaki, il se résume en particulier avec précision les uvres de Hayao Miyazaki caractéristiques: son propre point de vue écologique, le bon rendu de la nature, objet naturel dans lequel le total.

"Nausicaa"

L'un des thèmes « Dog Island » - la coexistence harmonieuse entre l'homme et le chien, Anderson considéré comme un bon esprit grand-père Hayao Miyazaki a appris, et en direct pour apprendre et à utiliser, la nature de cette paix intérieure, avec l'animal chiens abandonnés des décharges. Film, doigts décharge île, toboggan pagode, le gravier même de l'environnement, il y a une esthétique unique.

POURQUOI

Ne nous donnez pas traduisons les lignes japonaises

Rappelez-vous, la partie de film d'une grande partie des lignes japonaises, il n'y a pas des sous-titres chinois ou en anglais, ne paniquez pas cette fois-ci que le mauvais théâtre, le film est comme ça, est le directeur délibéré.

Parmi eux, le maire a dit dans votre discours ou les élections publiques en japonais, sera traduit par le film d'interprétation simultanée en anglais, cette fois, la traduction anglaise des sous-titres chinois, nous le faire savoir, parler de ce que le maire, le film a un étudiant d'échange américain, lycée au Japon, lorsque les étudiants japonais communiquent avec elle, parlent aussi l'anglais, cette partie peut aussi que les gens sachent ce que cela signifie. Ces très conception spéciale, Wes Anderson et son équipe écrivain rangeait soigneusement:

« Pour nous, cela est en effet un problème, car le début de déterminer, dans le discours du film sur japonais de l'homme, mais si toutes les lignes sont converties en sous-titres japonais, pas notre souhait, car plus vous voulez voir l'attention du public rôle dans l'écran, en se concentrant sur les visuels, plutôt que de lire l'histoire des sous-titres ".

Film d'interprétation simultanée

Ainsi, en plus de l'interprétation simultanée du film, les commentaires de la télévision expliquer les politiques du maire, l'impact sur le sort des chiens, la plupart des autres lignes japonaises, ne voient pas la traduction, parce que ces lignes pour les films parcelle ne peut tout simplement pas se permettre d'avoir un effet, Wes Anderson, avec un feu très récent « Mike Tompkins Music » nous a donné un exemple. La popularité de Mike est que lui seul sera en mesure de faire une bouche sur leur propre guitare, pad, caisse claire, basse, beatbox, émet un signal sonore et d'autres sons, très réalistes, couplées avec le mélange pour produire une vidéo. Mike Anderson avec de la musique, et ceux-ci ne sont pas une traduction de l'analogie des lignes japonaises pourrait être-à-dire une forme de japonais ces lignes dans le film, et aucune fonction de fond, comme la musique pour l'écouter.

Cependant, le film n'a pas été traduit les lignes japonaises, il y a beaucoup de petits garçons mots de spam Atari sur les chiens parlé de l'île, et son oiseau perdu avec ses mots, à cette époque, « petit » entre, nous ne de son visage et les larmes, deviner qu'il devrait être à peu près le même discours touché ou de tristesse, ce qui est probablement Anderson appelle la « ne veulent pas le public à lire l'histoire des sous-titres. »

POURQUOI

Yoko Ono dans le film aussi appelé Yoko Ono

Wes Anderson a toujours été un très directeur de haute qualité, non seulement dans l'art de la performance, la sélection de sa musique dans le film, aussi appelé le siècle peut se concentrer sur l'âge d'or de la scène musicale, Rolling Stones, The Velvet Underground, David Bowie, Beatles , les Kinks, les uvres de Bob Dylan sont apparus dans ses films. Cette fois-ci, il en fait une coopération directe de Yoko Ono - la veuve de John Lennon des Beatles chanteur, sa voix dans le rôle de film, également appelé Yoko Ono.

Lennon et Yoko Ono

« Je l'ai toujours aimé Yoko Ono, avant le film » Rushmore «l'on utilise comme John Lennon » Oh Yoko! « Cette chanson, pour moi, entre Lennon et Yoko Ono, tout comme Roméo et Juliette, pas seulement deux personnes, mais comme un symbole des gens. nous lui avons dit de demander le droit d'utiliser la chanson Lennon dans le film, elle est très sympathique et convenu, donc nous dans « The royal Tenenbaums » dans avec la chanson Lennon ".

Yoko Ono vocals dans le rôle, le film est un assistant scientifique, elle détient la vérité, et l'indice ultime d'exposer le caractère méchant. Mais Anderson égoïstes en fait de laisser un autre rôle important du corps, teinté à l'ombre de Yoko Ono, le maire de complot en vue d'exposer les étudiants en échange américains bravent se produisent, préoccupés par l'emplacement des événements politiques, de dire la vérité, pour protéger les chiens, Anderson il dit: « cette fille de franc-tireur, pour moi, tout comme Yoko Ono. »

Candy Mobile est devenue la première marque collectée par le musée de cire
Précédent
8 secondes pour effectuer la facturation électronique micro-canal a annoncé l'ouverture de l'écologie
Prochain
légumes lune Shu Secret! Comment faire face au premier mois est une longue ligne pousses sur
angle de forme compacte réglable, été ORICO apporte les ventilateurs de bureau de cool!
Ce inhabituel méchant Marvel, Spider-Man peur de le rencontrer
Hangzhou bus a trouvé deux livres de très collier, les conducteurs anxieux: La première fois que je voyais si lourd!
Tesla a été laissé à patauger, et notre valeur lieu d'apprentissage?
date de sortie « Ya Lande Alchemist 4 » pour déterminer les détails de chaque version publiée
2018 CITER ouverture de l'économie numérique gains Forum et avant-garde du blé chance Technology Innovation Award
Six coups de cadeaux Raiders! Nouvel An facile d'obtenir la mère de la femme!
Huang Zaitao Fuzhou concert grand concert de carburant, les téléphones mobiles bonbons portent un ventilateur fort devrait aider
Faceless aussi un bon acteur de cinéma, il est en fait?
Juste! Yellow Bohai 15 Route 15 Road, un incendie se espace ouvert! Près de deux écoles!
Après avoir lu « monstre violent » est le tour d'orangs-outans de la poudre! Il histoire d'amour hors écran aussi utile Johnson