Secrets Chuanxin Wuyuan Feng parler Manchu, Qing mandchous Archives et recherche (sur)

Le soi-disant « secret », se référant au danger auquel fait face à la fois perdu un nombre relativement restreint de chercheurs engagés dans la recherche, mais aussi une question de connaissance et du patrimoine culturel, de la mémoire nationale et le patrimoine historique. Si la connaissance sever de bord vraiment perdu, nous allons perdre beaucoup du patrimoine historique et culturel précieux de l'ancienne gauche chinoise, puis perdre la capacité à comprendre et à interpréter l'ancienne civilisation chinoise. Quarante ans depuis la réforme et l'ouverture, quel que soit le degré de profondeur avec les normes internationales, ou les secrets des ressources patrimoniales, les capacités, les chercheurs chinois ont fait de grands progrès. « Shanghai Book Review » push « ses secrets Chuanxin » Série Interview, s'il vous plaît avoir une connaissance approfondie des quatre chercheurs dans différents domaines, présenter leur compréhension académique et la réussite scolaire. les chercheurs chinois croient que grâce aux efforts inlassables de ceux-ci ou de deviendront les « secrets » de la connaissance brilleront avec une nouvelle vie et de vitalité.

Wuyuan Feng (Nouvelles JIANG hiver pompages peint)

En 2009, les Mandchous UNESCO comme « en danger critique (très en danger) » langue.

Mandchoue Qing dynastie était la « langue nationale », mais pour des raisons historiques, les Mandchous orale actuellement que rarement conservés dans certaines régions, et avec l'ancienne génération à gauche sur le bord de l'extinction. D'autre part, les organismes centraux et locaux à tous les niveaux de la dynastie des Qing ont formé un grand nombre de documents en texte intégral, l'interprétation de l'histoire des descendants de la dynastie Qing deviennent la clé, la langue mandchoue et est donc différente de la « langue morte » ou « mots morts » uniques dans le domaine de la recherche le statut.

Il est situé dans la rive sud de la Ili dans le Xinjiang autonome langue Sibo est pleine d'une « enclave ». Le milieu du XVIIIe siècle, le gouvernement des Qing déployé des soldats déplacés vers le nord-Xibe Ili, formant un « camp Sieber » est l'un des géants de l'époque Ili Garrison. Xibe les populations locales conservent encore la langue nationale et les coutumes, leur langue et leur Manchu fondamentalement la même, il y a une histoire complexe. Lorsque l'extrême manque de talents domestiques premiers jours Manchu, les gens xibe maintenir l'enseignement des langues mandchoue et du patrimoine.

Wuyuan Feng, né en 1956 dans le comté de Sibo, Archives Premier historiques de Chine (ci-après dénommée « un Historica ») bibliothécaire de recherche, a servi de directeur de Manchu à l'Academia Historica, inspecteur adjoint. A longtemps été engagé dans les archives Ch'ing dynastie mandchoue, le catalogage, le travail de traduction et de la recherche, a présidé la publication de compilation de « dynastie Qing déplaça vers l'ouest Archives Xinjiang Chahar Mongolie mandchous en série traduction » « Xinjiang mandchoue Qing dynastie compilation des archives » « complète frontière dynastie Qing répertoire de fichiers texte « et ainsi de suite plus de vingt archives historiques et des répertoires, tout en travaillant à plein documents historiques, Borderland histoire et la géographie dans la dynastie des Qing, l'histoire nationale et d'étudier l'histoire des relations Ryukyu.

Archives Premier historiques chinois du Palais intérieur de la porte Ouest

Cet article a été publié sur des interviews, bibliothécaire de recherche Wuyuan Feng introduit la langue cours complet de pointe à décliner presque jusqu'à l'extinction. Il a connu l'utilisateur de « langue maternelle », parler des sentiments du statu quo Mandchou et travailleurs littérature avec la vision, l'observation Manchu archives contexte de développement.

plaque de porte de bon augure Cité Interdite, à gauche pour les personnages, le droit au texte intégral.

Manchu comment en danger? Elle se développe, quelles sont la clé de la disparition des nuds d'histoire?

Wuyuan Feng: nationalité mandchoue vivant dans le nord de la Chine, établie sur deux dynasties dans l'histoire du régime: la dynastie Jin et Qing dynastie. Jurchen ancêtres Manchu établis comme Jin, créer mot Jurchen, bien que je ne sais pas Jurchen, mais les linguistes Logiques Nuchen Je comprends tout à fait, ce qui montre Jurchen et la langue mandchoue est très similaire.

Après la disparition de Jin, dans les plaines centrales Jurchen passer progressivement à la langue chinoise, en laissant une partie du Nord-Est toujours utiliser Jurchen. À la fin de la dynastie Ming, la langue encore en usage, mais le texte perdu peu à peu, passer Jurchen à la langue mongole ou chinoise.

A partir du XVIe siècle au XVIIe siècle, en tant que chef de file Etat Nurhaci Jurchen, les ministères Jurchen unifiés de base, puis les liens sociaux Jurchen et la dynastie des Ming, la Mongolie de plus en plus étroite, peut emprunteras mongole répond pas à la demande. Alors Nurhachu a décidé de créer le texte de cette nation.

Des archives de vue, Nurhaci probablement non seulement comprend mais comprend aussi les Chinois de Mongolie. Il est l'un de gestion de la vie tribale Jurchen du fonctionnaire de la dynastie Ming, souvent dans le Fushun faire des affaires, d'autre part, les domaines de sa vie de la Mongolie également à proximité. Enfin, Nurhaci a ordonné la création de la Mongolie emprunter Manchu.

Manchu et tableau de comparaison de Mongolie. Le premier groupe, par rapport aux anciens Manchus de Mongolie, de gauche à ponctuer l'ancien Manchu aucun droit pour la Mongolie, le second groupe, le nouveau Manchu et la comparaison mongole, ont quitté pour la nouvelle ponctuent Manchu, le droit de la Mongolie.

Après la dynastie des Qing dans la mise en place d'un gouvernement national, avec la langue pleine Huit soldats stationnés dans le pays et d'étendre progressivement l'utilisation de la zone. Beaucoup de gens pensaient qu'il était l'un des huit bannières Manchu, il est vrai, il Bannières Mandchourie, Mongolie Huit bannières, banderoles Han, Mandchous Huit bannières Manchu était pas, ainsi que la Mongolie, Xibe, Ewenki, Daur et d'autres minorités ethniques. En plus des fonds propres bannières du pays ont également stationné garnisons, avec sa famille, l'unité civilo-militaire.

Ainsi, les Mandchous du foyer d'origine à l'angle nord-est, à Pékin, puis étendre au reste des plaines centrales, et donc l'environnement linguistique a subi de grands changements. En même temps, certains voisins incorporés dans les Mandchous huit bannières nation comme Xibe, Daur a commencé à apprendre Manchu.

Accorder plus d'attention à la dynastie des Qing au début de conserver les caractéristiques nationales et avec Manchu et chinois, et même souligner consciemment cette tradition nationale. Plaines centrales de nombreux population chinoise Han, saisir leurs vraies couleurs dans la mer, il est important pour le nouveau régime. Taiji Inutile de dire que, à Junji est toujours le cas. empereur Junji est une période transitoire, alors que son règne de l'entrée Qing bientôt, le visage d'une telle riche connotation historique de la culture chinoise, il y a un processus psychologique d'acceptation.

« Mandchoue Qing dynastie livre des records » inclus dans Manchu collusion trois langues mongole illustrations « Mandchourie Record ».

Le dossier a également prouvé ce point. Qingjunruguan est l'unification progressive du pays, ne se produit pas du jour au lendemain, il y a une collection d'archives reflètent l'histoire de cette partie du processus, tel que « ce cabinet de dossier complet de secrétariat, » à partir de laquelle nous pouvons apprendre à détruire Qing Li Zicheng, Chang Hsien-chung restes rebelles, Ming renversement du régime dans le sud, ainsi que la situation à Taiwan et autre régime Cheng occupé recover.

« Le secrétaire du cabinet sur ce dossier. »

Mais le règne de l'empereur Kangxi n'est pas la même chose. les gens Kangxi sont plus doux, très culturellement inclusif, non seulement pour la tolérance culturelle chinoise, la culture occidentale, la culture mongole a un intérêt profond. Son enfance par une bonne Manchu, l'éducation chinoise, les règles gouvernementales et des interdictions en vertu de sa règle est relativement faible, les Mandchous échanges culturels progressivement approfondi, élargi.

Par exemple, imprimer et publier le règne de l'empereur Kangxi, « livre Qing » premier dictionnaire, est un peuple éditeur Qiliang Shen Han de la dynastie mandchoue des Qing. Le « Kangxi » Sans parler, est un dictionnaire de langue chinoise très influente. Kangxi a également organisé à la traduction complète des livres en langue chinoise, tels que « révision » et ainsi de suite. En fait, la période Junji est la traduction complète utile des classiques de la langue chinoise tels que « The Book of Songs », mais il y a beaucoup de mots sont translittération des noms, par rapport aux régions développées de la culture des plaines centrales, le vocabulaire de la langue pleine est relativement pauvre.

Écrit dans mandchoue Qing Shen Qiliang dictionnaire « Qing Quan Shu », Liaoning Publishing ethnique Maison des photocopies de lettres et dans ce texte.

traduction complète "Book of Songs", Junji vers l'édition House.

Kangxi règne de six ans, huit soldats stationnés dans le temps passe, plus les militaires à accepter la culture chinoise de plus en plus, parce que la vie va inévitablement des contacts et des échanges avec les Han chinois. A cette époque, des cadres de la dynastie Qing aussi n'a pas remarqué la crise que connaît la langue mandchoue, dans un grand nombre de huit soldats, en particulier, ont commencé à apparaître sur les changements dans la langue de la région des plaines centrales.

édition Manchu et collusion chinoise « La Chambre de l'Ouest », quarante-neuf ans Kangxi (1710).

Yongzheng était un dur, empereur dur travail, archives, il texte Zhupi sur le mémorial sont plus que tout empereur de la dynastie Qing. Yongzheng quadragénaire règne, vraiment mis en place un système centralisé, a créé un grand nombre de systèmes, a jeté une base solide pour le développement ultérieur de Qianlong.

Qianlong, avec une forte force nationale globale, le développement Manchu a atteint le sommet, et descendre après la mi-Qianlong. Vous avez dit les coordonnées historiques, ou l'histoire du nud, puis est apparu.

D'une part, mettant l'accent sur la diversité Qianlong en même temps, d'améliorer et de renforcer les Mandchous.

lui-même Qianlong compétent dans de nombreuses langues, y compris mandchou, mongol, chinois, tibétain, ses plus hauts fonctionnaires connaissent les Mandchous et chinois. Qianlong « New Qing langue impériale »: traduction en texte intégral des classiques, des classiques dans la translittération des mots, tout en traduction, Manchu créer beaucoup de nouveau vocabulaire, et même beaucoup de sceaux officiels doivent être changés, mais aussi par Imperial.

Kangxi est un dictionnaire pur Manchu Édit réparation « Qing Wen Jian impériale », de commenter Manchu Manchu, le vocabulaire Manchu était très limité, de nombreux vocabulaire Manchu émergents n'a pas été normalisé et universel. Par la Qianlong, Édit réparation « Qing Wen Jian impériale mis à jour », il est une collusion Manchu dictionnaire, spécifications, et comprenait un grand nombre de termes nouveaux Manchu.

Manchu et collusion chinoise "Qing Wen Jian impériale mis à jour" Qianlong trente-six ans (1771) édition Wu Ying.

En bref, le développement de la période Qianlong Manchu a atteint son apogée. Qianlong mesures arbitraires des critiques de linguistes, mais je pense que dans l'ensemble est plein de développement culturel est bénéfique à son approche.

Cependant, il a également eu des effets négatifs. En raison des règles strictes Qianlong d'utilisation complète de la langue, cette porte aurait été langue facile à apprendre, apprendre à devenir mauvais. Mandchou comme écriture alphabétique, l'orthographe du passé ont un certain caractère aléatoire, mais Qianlong doit exiger la standardisation de l'écriture. essais Il Édit, « style Qing Imperial mot chinois pour le son » pour réglementer les noms de lieux écrits en mandchou et la traduction chinoise sur une norme unifiée.

« Style impérial Qing Han de mots sonores » copie du livre à l'autre Manchu et translittération chinoise de la spécification.

Couplé avec le peuple Han Manchu plaidant pour des raisons culturelles et autres, Manchu Qianlong se tourna vers le déclin à moyen terme.

Pour ce jugement, le dossier est également fondé. Yongzheng onze ans (1733) aux enregistrements de fichiers, dans le comté de Xiong, Baoding Préfecture Zhili, qui est la sécurité des hommes d'aujourd'hui Hebei, l'évaluation de cinquante bannières garnison, les soldats ne parlent pas Manchu Manchu, les soldats xibe diront que plein langue. ( « Évaluation par le ministre Xiong cinquante garnison, avait pas d'étape et tirant des flèches, la moitié et demi fois pire ...... sauf blindé Xibe, Manchu ne sera pas. » « Mandchourie jaune incrusté vice-président du drapeau mémorial Bao Ming Manchu « Archives historiques de la Chine)

baisse Manchu du changement de pointe, l'empereur Qianlong lui-même aurait dû voir la crise. Plus tard, il a commencé à mettre l'accent sur « l'équitation Mandarin et le tir », « mandarin » est le mandchou. Cet accent, mais aussi de négatif à prouver Manchu déjà en déclin à cette époque.

Surtout après Qianlong, on peut le voir à partir des documents d'archives, le texte intégral de l'écriture de plus en plus non standard - qui, pour le passé rempli de monuments à l'article, que la langue chinoise écrite sont clairement définis, puis peu à peu confus. Manchu appliquée à plus cérémonial des huit bannières, les affaires du palais d'écriture, mais en ce qui concerne le contenu des instruments plus complexes, essentiellement utilisé pour écrire la langue chinoise.

Pour les années de la dynastie, tout le monde a trouvé le problème. Officiel compilé un certain nombre de livres d'enseignement des langues Manchu dans cette période, le livre de dialogue, a commencé à mettre l'accent sur huit bannières éducation Manchu.

1911 Révolution éclate, la chute de la dynastie des Qing, les Mandchous, les Mandchous ont peur d'admettre leur propre identité, mais aussi d'accélérer le passage de Manchu. Jusqu'à présent, je peux dire Manchu Manchu gauche avec trois anciens du village dans la province du Heilongjiang, Wujiazi le village.

En 2006, Wuyuan Feng village dans le Heilongjiang Wujiazi Manchu puis dire les deux vieille photo.

Vous avez mentionné, le Xinjiang, « camp » Sibo soldats descendants parlent encore Manchu, même dès le Yongzheng et Qianlong, les soldats Mandchourie avaient déjà commencé ne sera pas leur langue maternelle, tandis que les officiers xibe peuvent parler Manchu. Peut-on parler de l'origine entre Sibo Langue et mandchoue, Xibe et Manchu?

Wuyuan Feng: les gens que je xibe sont souvent interrogés sur les origines de Xibe, donc je fais attention à cette question. Selon les données historiques existantes, Xibe son origine dans le nord-est, les ancêtres Hu Est - Robert W. clan, migration progressivement vers le sud des montagnes de Grand Xing'an le long de la rivière. A la fin des Ming et au début de la dynastie Qing, concentrée dans la rivière Nen et la rivière Songhua, une partie de Horqin la Mongolie, la Mongolie a commencé à accepter, mais aussi est entré en contact avec les Mandchous. Sur la carte, les gens xibe vivant dans la région, pris en sandwich entre deux zones résidentielles de la Mongolie et mandchoue, est tenu d'accepter la culture des deux nations. L'empereur Kangxi, Heilongjiang général Saab Facteurs envoyé aux négociations Nerchinsk avec la Russie, parce que « lors de sa rencontre avec la phase Russie, tous avec la Mongolie », Linguistes devront peuple mongol, a ordonné la sélection de Xibe pour faire la traduction, parce qu'ils Jidong mongol, mandchou comprennent aussi.

Ming et Qing personnes vivant principalement xibe zones (ligne noire en pointillé), pris en sandwich entre deux zones résidentielles de la Mongolie et Manchu. Une situation similaire a également Daur, Ewenki et d'autres nationalités, ces minorités nord-est progressivement migré vers le sud de la partie supérieure de la région du Heilongjiang, est déjà à l'arrivée Songnen l'agriculture plaine et les gens de pêche et de chasse.

Kangxi trente et un ans (1692) est un nud de temps très important. Qing gouvernement pour renforcer la garnison au nord-est, sera adaptée en Mandchourie xibe trois drapeaux, stationnées à Qiqihar, Bo sont satisfaits (maintenant Jilin Fuyu), Jilin Siniora (maintenant Jilin) Tri-Cities. Après incorporé dans les Mandchous huit bannières, les gens xibe en général d'exclusion de l'original avec un milieu de vie pour la population mixte peuple mongol, sous la domination directe du gouvernement des Qing, lorsque le blindé pauvre, stationné à la frontière, l'agriculture de remise en état, jusqu'à la dynastie des Qing.

En ce qui concerne la langue des gens xibe ont commencé à mettre en place dans la langue officielle de l'école, les normes d'apprentissage systématiques mandchous, chinois, en particulier les Mandchous, langue mongole et progressivement abandonnés. Selon les archives de l'histoire locale de la dynastie Qing nord-est, auparavant les gens xibe disent « non-Mongolie non-propre », c'est-à-dire, ni mandchoue, mongole n'est pas. Cela montre qu'ils ont eu leur propre langue nationale, mais à la fin, pour diverses raisons en train de mourir, Manchu devenu le langage universel.

En fait, pas le seul Xibe, d'autres minorités a également étudié les normes mandchoue des Qing, comme les autres nationalités Daur, Hezhen. Daur République de Chine vivent encore dans la zone Hulunbeier avec des instruments d'écriture complète et des morceaux de documents, en 1979, quand je Dawa Daur autonome Bannière Morin à l'enquête, il y a des personnes âgées comprennent Manchu locale, je nouveau à 2011 pour atteindre Morin watt Daur autonome bannière, seul un vieillard dirait Manchu, mais aussi de comprendre le texte intégral.

En 2011, pour sauver le musée local pour voir le Wuyuan Feng Manchu ancien Daur ainsi que les personnes âgées.

Comme il y a plusieurs changements majeurs dans la zone résidentielle Xibo. Kangxi trente-huit ans à quatre ans (1699-1701), les hommes xibe ont été transférés à Mukden (Shenyang maintenant), Pékin (aujourd'hui Beijing) et d'autres lieux garnison, maintenant, Shenyang a également conservé le temple de la famille Xibe et des dizaines de milliers de population Xibe.

Situé à Shenyang Xibe temple de la famille (Temple de la Paix), a été fondée (1707), les reliques culturelles clés unités nationales de protection Kangxi quarante-six ans.

Vingt-neuf ans de Qianlong (1764), le gouvernement des Qing tirées de la ville de Mukden et son Xibe appartient à mille et vingt soldats, ainsi que leurs familles se sont installées ensemble garnison Yili, compilé pour le camp Ili Sieber. Xinjiang soldats xibe descendues de l'utilisation généralisée de texte intégral, l'utilisation des années quarante du siècle dernier, après la petite réforme Manchu que le texte de cette nation, a été préservée.

Tel est le contexte général xibe changements historiques: la hausse du nord-est, tout le chemin migration vers le sud, le Liaoning, dans Pékin, mais aussi une partie d'un siècle plus tard déplacé au Xinjiang. Je vois du nom Xibe arbre généalogique a également confirmé ce point: beaucoup de gens avec début Xibe nom mongol, incorporé dans de plus en plus les Mandchous huit bannières Manchu nommé à la mi-Qing dynastie, d'abord apparu dans le nom chinois du Nord-Est , tandis que le pedigree Xinjiang Xibo nom chinois est apparu une cinquantaine d'années plus tard que le nord-est de sept ans.

En 1973, le Conseil d'Etat, le groupe UNESCO a mené une enquête sur la situation des Mandchous, le rapport dit :. « En plus de Xinjiang Xibo utilisent encore autre que, Manchu est devenu un mot mort » langue mandchoue dans d'autres domaines ont progressivement se retirer de la scène de l'histoire, à l'exception xibe personnes dans la propagation du Xinjiang jusqu'à présent, pouvez-vous être plus précis sur cette histoire?

Wuyuan Feng: Xibe personnes comme Qing défense concernant les membres de la famille ont déménagé dans le Xinjiang, je dis souvent que nous sommes « vieux corps », en même temps de défendre la frontière, mais aussi sur le langage objectif, la propagation de la culture à là, et vers le bas les mains.

Vingt-neuf ans de Qianlong (1764), la dynastie des Qing après des années d'efforts, unifié montagnes du Xinjiang Tianshan juste sous peu, afin de renforcer la défense de la frontière nord-ouest, consolider la situation de l'unité, l'empereur fait une grande décision, il est d'envoyer des soldats bannières avec sa famille à déplacé au-delà du règlement de frontière, bâton territoire.

Xibe plus tôt que les soldats y aller en dehors de Zhangjiakou Chahar Mongolie et officiers du Heilongjiang Daur, officiers Ewenki, et les soldats au plus tard Xibe aller Gansu Liangzhou, Zhuanglanghe, Ningxia, Shaanxi, Xi'an, les soldats du Hebei Chengde Mandchourie, ainsi que du Shaanxi, du Gansu vert officiers standard, ces officiers et soldats ont mis en place plusieurs casernes de la garnison.

Stationné dans le Xinjiang, « camp Sibo » fait partie de la Ili Garrison est l'armée et de l'unité politique de l'organisation, la concentration relative de la population et indépendante, et non les mariages mixtes avec des étrangers, et déplacé devant dans la région du Liaoning est relativement dispersée différent de l'État. En outre, le Ili « est situé dans le bord, la situation quatre bouchons », « camp Sieber » stationné dans la rive sud de la région de la rivière Ili, au nord de la rivière, au sud à l'est des montagnes, l'environnement géographique relativement isolé, créer les conditions pour la langue de rétention.

Qingqionglongniujian xibe officiers Ili et les soldats ont reçu l'ordre à la ligne schéma de principe concernant la famille déplacée à

Puis déplacé à plusieurs situation minoritaire différente. Je comparais les données démographiques dans le fichier, tiré de Liaoning officiers xibe et les hommes étaient principalement jeune et fort, Ili trek de Mukden à Voyage plus d'un an, la route a donné naissance à des centaines d'enfants. Et ils sont hors de chacun des huit soldats points en poste en vedette régulière et de longue vie dans le bassin de la rivière Liaohe, en douceur adaptés à la production du bassin de la rivière Ili et milieu de vie. Les autres minorités ethniques inégale, certains sont de jeunes adultes est relativement faible, et certains sont purs nomades ou la chasse et de la nation la pêche, même comme huit réguliers soldats des Mandchous, en raison des capacités de production agricole perdus depuis longtemps ont été stationnées dans les provinces du continent, la nouvelle certains relativement lent à adapter à l'environnement.

Ainsi, ce peuple xibe vers l'ouest, le crack est lui-même, après que tous les aspects du passé de l'armée à l'économie est relativement développée. Surtout dans la culture, « camp Sieber » huit Niru ont créé des écoles, un système d'éducation solide. Leur éducation bilingue Manchu estimation prudente des années de la dynastie a commencé. Jusqu'à présent, les établissements Yili Xibe l'école conserve une langue traditionnelle chinoise Xibe et de l'éducation bilingue, et chaque famille attache une grande importance à l'éducation, peu importe ce que les difficultés ne pas abandonner l'éducation de leurs enfants, à cultiver une culture de talent fier.

Sibo Sibo comté manuel de langue de l'école élémentaire

Pourquoi pas affecté par la révolution?

Wuyuan Feng: Révolution a eu lieu presque en même temps que la partie continentale dans la région Ili. A cette époque, la capitale du Xinjiang Yili Huiyuan City, dans le « vieux camp complet » et les soldats xibe formé le « nouveau camp complet » (Guangxu dynastie tirée de la rive sud des soldats Ili Camp xibe) composé de soldats en Mandchourie. Nouvelle insurrection armée a rapidement conquis le « vieux camp complet » et « nouveau camp complet » Sieber nouveaux officiers de l'armée et des soldats et des violents combats de rue. Après une période d'impasse, un cessez-le-feu des négociations, l'accord final, les soldats se sont retirés xibe à la rive sud de la rivière Ili. Après la fondation de la République du gouvernement de la Chine conserve encore l'établissement « camp Sieber » bannières, continuent de remplir la mission de la colonie frontalière de maintenir l'indépendance relative, un nombre relativement restreint de contacts externes, et ainsi conservé l'enseignement traditionnel et original leur propre langue.

Cependant, les gens se sentent peu à peu xibe devraient avoir leur propre caractère. Puis Xibe au Xinjiang pendant près de deux siècles, absorbé dans leur langue dans beaucoup de ses environs Ouïgours, Kazakhs, langues mongole, russe et autres groupes ethniques, il y a eu une certaine quantité de vocabulaire nouveau, Manchu traditionnel n'a pas s'adapter.

Au début du XXe siècle, en raison de l'influence de l'Union soviétique, de nombreux intellectuels Xibe comprendre le peuple russe, qui a également traduit les uvres de Wilkie trop élevé. Il a été proposé par le langage esprit latin Xibe, facile à comprendre. Certaines personnes ne sont pas d'accord qu'il devrait se poursuivre avec le texte intégral, mais à transformer. Après discussion, en 1947 intellectuels xibe et soucieux de parvenir à un consensus, en texte intégral sur la base de l'utilisation passée, OPPORTUN quelques ajouts et suppressions conformément à l'utilisation actuelle des caractéristiques linguistiques et les besoins, aujourd'hui transformés en Xibe.

Sibo County Xibe "journal Qapqal"

changements de développement langue, quelques dizaines d'années, il y a eu beaucoup de nouveau vocabulaire. Je suis de retour maintenant Sibo comté, les jeunes plaisanté en disant que je parle la langue de la dynastie Qing! Cela peut être parce que depuis longtemps engagés dans les archives en texte intégral, absorbent inconsciemment une partie de la dynastie des Qing écrit. A l'inverse, les jeunes parlent maintenant la langue de la maison Xibe, j'ai quitté langue maternelle par rapport à 1975, heure de Beijing, a également eu beaucoup de changements. J'ai visité trois village Fuyu, province du Heilongjiang, le village de la région de Rivière Noire Wujiazi Manchu personnes âgées, les Mandchous, ils disent que je comprends tout à fait, et je dis s'ils sonnent difficile, mais ne pas comprendre quelques mots , visible langue Xinjiang Xibe parlé a déjà sa propre personnalité.

Manchu bien que presque perdu, mais il a une grande influence sur la formation de la Chine moderne, par exemple, M. Jin Qicong l'a souligné, il y a une saveur particulière Langue période de transition « Dream of Red Mansions », et un résidu « chinois Manchu style » et par l'impact des mots entiers. Pouvez-vous parler des traces laissées dans les Mandchous en chinois?

Wuyuan Feng: Manchu et chinois ont un impact sur l'autre. Récemment, l'Académie chinoise de M. Hao loin publié dans l'article « fermement jeté la conscience de la communauté de la nation chinoise doit promouvoir la langue nationale commune » « Quotidien du Peuple », qui se réfère à « la formation et le développement du mandarin, se reflète l'unité multi-ethnique les caractéristiques du pays. putonghua est le prédécesseur de Pékin Mandarin, retracé le yuan et Ming, la promotion de la dynastie Qing. la prononciation standard des points de collecte mandarin, principalement en fonction de la population minoritaire Manchu ont représenté 62% des Luanping Chengde. « Manchu moderne de Beijing la formation des mots est essentiel, c'est sûr.

Mais je ne suis pas un linguiste, vous ne pouvez pas répondre d'un point de vue linguistique. Cependant, la vie en quelques mots je me sens naturellement cet effet. Pékin nourriture comme un nom, appelé « Shaqima » (Manchu sacime), le mot est typique de la Manchu, dans le sens Manchu est « en train de faire le clapot. » Le développement du langage est important, lorsque divers carrefour culturel, vous me avez, je vous ai, il a formé une culture splendide.

Tu es toujours accroupi sur la ligne de bord de la route et la chaîne, magasin barbecue propriétaire a obtenu un financement de 5 millions
Précédent
cimetière rivière Xinjiang 25 vêtements de taille pour compléter la réparation, la reproduction il y a 3500 ans costumes exquis
Prochain
Venez! Xi Jinping pour vous inviter à la Foire
« Wandering la Terre »: errant la terre, à la recherche de la maison
Quelqu'un a crié « révolution », Faites en sorte ski interruption longue réunion d'urgence
Rappelez-vous quand | Liu Huan chanter des productions nationales, marque forte gravé ton des temps
Accueil mess des vêtements? Les gens intelligents regardent ce stockage d'artefact, belle et très rentable encore élevé
Bing Tao Chi légèrement | Singapour veut acheter chasseur F-35, la Force aérienne de consolider la position forte de la première zone
Les anciens modèles ciseaux obsolètes, ont émergé un nouveau « clic ciseaux » forte, sans effort merveilleux hors asperata
La nouvelle « cuisine « un, les gens tranquilles ne peut pas refuser, sa femme crier vraiment plaisir à cuisiner
Louez vous passez un peu trop facile à utiliser et vous pouvez acheter étagère à chaussures bonne mine
Les ustensiles de cuisine traditionnelle obsolète, essayez ces nouvelles, pratique et pas très cher, trop pratique avancée
Cette proposition a reçu un bon visionnement Guide! Nous y sommes allés « shopping » Importer Expo
Il est l'un des fondateurs de robot Zhao: départ de courses, que personne ne soit l'infrastructure de distribution