Point « En attendant Godot » est que nous viserons pour l'humanité

 Easy Notes de cours de guide préparé pour tous les âges

 Quand « parce qu'il a une nouvelle forme de fiction, l'homme dramatique, moderne a été inspiré de la situation de la pauvreté », cette phrase est en vertu de la pièce de Samuel Beckett 1969 « En attendant Godot » a remporté le prix Nobel de littérature obtenu évaluation. 2019 est le grand dramaturge irlandais, romancier, poète, théâtre du représentant absurde du trentième anniversaire de la mort de la réorganisation d'une série de pièces en circulation de Beckett, la reproduction des uvres classiques du théâtre de l'absurde, est devenue la littérature mondiale et drame humain d'un grand événement.

« En attendant Godot » de Beckett comme les plus représentatives des uvres dramatiques, de 1953 date de création française, été traduit en plusieurs langues mis en scène de nombreux pays à travers le monde, mais presque mis en scène dans un endroit donné font face à une position inconfortable , la sortie du public en masse, qui ne peut pas lire, laissant le public et a salué le succès de ce passionnant et le jeu. Beaucoup de gens pensent que cet effet est Beckett et le charme « En attendant Godot ».

En mai 2019, la seule presse française de minuit le droit d'auteur de script ( « En attendant Godot » les titulaires de droits) autorisés version chinoise de « En attendant Godot » Yi Liming recompilé par le nouveau directeur des cigales et de théâtre débuts au Centre au milieu de la salle. Inattendu est que cela a été obscur pour des uvres célèbres de la version chinoise en fait trois spectacles sold out jeux, un billet est difficile. Jusqu'à trois heures du spectacle, mais de temps en temps éclate entendu de rire du public. Même sur les lieux pour regarder les performances des gens de théâtre étrangers ont été choqués par le public chinois de comprendre et de répondre à ce script.

Ainsi, Yi Liming exactement comment le directeur dans le segment des différences linguistiques et culturelles, subvertir avec succès le public chinois, « En attendant Godot » obscurcir, ennuyeux, stéréotype ésotérique? 16 juin après-midi, des conférences invitées et un guide facile à North Green Building faveur, lecteurs et amis en face à l'interprétation du visage favorisé par le processus de répétition et la récolte de ce travail, il nous emmène dans l'esprit des dramaturges Samuel Beckett.

Dans la scène de lecture, facilement conduire à des généreuses paroles de louange pour Beckett et « En attendant Godot » et « grand » et « exquis » et d'autres adjectifs récurrents. Lorsqu'ils ne sont pas parler très facile à conduire une pression sérieuse, mais aussi longtemps que parler de la scène d'ouverture, il a immédiatement été séduits par un « fou jouer », se déplaçant vraiment et à partager avec nous sur les différents scénario d'adaptation et de répétition lorsque les détails, en ce qui concerne une partie de l'intrigue est danse débit rapide, a attiré tout le monde écoute avec attention, sachant sourire. Deux heures et demie de cours vers le bas, nous devons revenir en arrière et rend l'émotion de la digestion, et nous nous réjouissons à nouveau entrer dans le théâtre au milieu de Novembre de cette année, le guide est facile à regarder la version live de « En attendant Godot ».

Facilement Guide compris nous recommandons également: « Si vous voulez vraiment comprendre » En attendant Godot », on va voir l'original, d'autre part est d'utiliser une perspective plus élevée pour voir, ne se limite pas à des personnes spécifiques et des choses, en un milieu plus large de l'univers à examiner les problèmes rencontrés par l'humanité elle-même, il peut être encore plus intéressant. Ceci est mon peloton, « en attendant Godot » plus grande expérience la plus profonde ».

Les écarts de conversion ont donné lieu en écriture incompréhensible

2019 marque le 30e anniversaire de la mort de Beckett, mais en fait la version chinoise de « En attendant Godot » au début du projet et ne pense pas du « don » de cette couche. guide facile franchement, une planification de départ pour le spectacle, principalement parce qu'il était nouveau cicada Drama Theatre Center du projet de connexion sino-français, et écrit en français Beckett « En attendant Godot » a également été un important représentant des uvres dramatiques français.

« Nous sommes donc en fait à partir de 2016 a commencé à ramer » En attendant Godot », et a également invité l'expert français travaillant avec nous, mais classé seulement deux mois, je continue à Déclaré non plus tirer. Parce que je nous sommes conscients de l'existence de la version chinoise de l'interprétation originale d'un grand nombre de problèmes, même si nous avons des experts invités, et le contrôle des Anglais et des français, mais en fait il y a des différences entre le français et l'anglais, de sorte que ces sortes de différences, nous avons mené les acteurs ne peuvent pas vraiment comprendre le sens de toutes les origines et les lignes derrière ce jeu, y compris même le directeur, que je me suis fait pas vraiment comprendre en profondeur du spectacle ".

Par conséquent, lorsque en Novembre l'année dernière, le spectacle a commencé à nouveau, directeur Yi Liming a fait la première chose est le travail de traduction. « Nous sommes basés sur la traduction anglaise, alors que les concepts de contrôle de version française dans l'étude. » Dans le processus de traduction, par comparaison constaté que actuellement les deux version chinoise actuelle de cela, il y a beaucoup de problèmes. « À l'heure actuelle, il existe deux versions chinoises, on est Shi Xian Rong selon la traduction anglaise, il y a un certain M. Yu Zhong d'abord traduit selon la version française, nous répétons avec une version de notre propre traduction, considérée comme la troisième version de la version chinoise maintenant, cette version tire les deux premières versions d'un bon endroit, tournez le déréglage place sur. en fait, jusqu'à la fin du spectacle, nous continuons à trouver des problèmes dans le processus de finition des ajustements du script à l'avenir je vais aussi la version show triée la publication, pour plus de gens à utiliser dans l'étude de « en attendant Godot » quand ".

Guide facile avec quelques exemples spécifiques pour illustrer les présents deux premiers chinois problèmes. « Par exemple, le script entier d'une ligne, Estragon dit: « Rien à faire », ces mots ont été traduits en « aucun moyen » signifie plus que l'enseignant et l'enseignant qui y sont appliquées, et en fait, Si vous lisez « en attendant Godot », vous constaterez que cette phrase est « en attendant Godot » le plus de mot important dans cette phrase est que le génie de Beckett est relié très habilement au flotteur handicapés le problème de l'Allemagne est que nous utilisons toutes les connaissances créées par l'humanité depuis la naissance, en fait, ne peut pas résoudre les problèmes que nous font maintenant face, ne servent à rien. nous voulons montrer des versions de « Rien à faire » traduit en ' en vain. il sera également en mesure de jouer sur la phrase suivante Vladimir ma vie ah, ne veut y croire. c'est à l'intérieur du «il « fait référence à » Rien à faire» cette phrase, Vladimir veut dire que je ne veux pas croire que tout est en vain, parce qu'il ya tant de choses que je ne l'ai pas encore essayé, pourquoi devrais-je croire, donc je vais continuer à lutter et de tourments. "

Ici pour expliquer, facile à nous guider plus à jeter tout le monde sur « En attendant Godot » les questions les plus directes, est-ce que vous voulez jouer exprimer exactement? Deux clochards est vraiment aucun sens à parler d'un endroit inexplicable mot vide de sens, ce qui représente l'absurdité de la vie elle? En fait, la raison pour laquelle certaines personnes pensent beaucoup de lignes de lecture n'a pas de sens, parce que ne comprend pas vraiment, ou sont confus par la méthode Beckett d'écriture exquise. « La grandeur de Beckett est qu'il a utilisé par écrit beaucoup de métaphores et allusions, toute l'histoire du développement humain sont en cours d'exécution à travers eux, et il voulait exprimer les gens et les choses que le temps spécifique sur un noeud spécifique, et est un problème dans toutes les questions abordées car elle provenait, mais aussi chacun d'entre nous a rencontré à la fin nous allons là où le problème est, ce qui est le « Waiting for Godot » pattern ".

Les études culturelles six mois de répétitions où la plupart du temps au cours de la

Le guide est facile de citer un autre des problèmes de traduction de la phrase, mais illustre aussi une caractéristique de l'écriture de Beckett. Pozzo chance et le dialogue, a déclaré après le Pozzo chance lui encadré, dit immédiatement « Atlas, fils de Jupiter » dans notre version chinoise existante, la phrase à première vue un coup d'oeil aucune idée si le commentaire a été fait « Atlas de la mythologie grecque, Zeus après la révolte échoue et est envoyé vivre avec la tête et le ciel du moteur à la main. il était pas Jupiter (Zeus-à-dire) fils. « Easy Guide a souligné que ces commentaires seraient tout à fait raison d'un manque de connaissances de base de la culture grecque provoquée, et si le même est pas liée à l'arrière-plan culturel des lecteurs et des téléspectateurs, mais aussi ne peut naturellement pas comprendre ce que cela signifie.

« Nous trouvons aussi plus tard, cette phrase est trois mots racontent une histoire. Ceci est en fait une parcelle ancienne mythologie grecque, l'histoire des « pommes d'or des Hespérides ». Il Hercules Moubarak Naples fils de Jupiter aîné, quand il a été demandé de garder le retrait des pommes d'or du jardin de cent dragons Saint, après les épreuves, Hercules est venu à l'endroit de l'Atlas portant le ciel, le Golden apple est proche de Saint-Park. dans la proposition Prometheus, Hercules a décidé de permettre à Atlas d'aide à la pomme d'or, mais il porte lui-même prendre temporairement dans le ciel. Cependant, quand ramassé Atlas golden apple a dit ne veulent pas après avoir effectué le ciel bleu, le prochain Hercules à son tour utilisé une astuce pour tromper l'Atlas, laissez-le porter à nouveau le ciel, alors qu'il tient une pomme d'or de quitter rapidement donc ce correspond à la première phrase, «vous tromper avec moi des moyens".

A travers cet exemple, nous pouvons facilement trouver, veulent lire « En attendant Godot », il faut d'abord avoir une richesse de la connaissance du patrimoine de la culture occidentale. En fait, c'est aussi un directeur Yi Liming expérience importante pendant les répétitions. Easy Guide nous a dit, l'équipage de temps de répétition de six mois, en fait, la plupart du temps au cours des études culturelles. « Le plus grand défi est en fait un acteur réalisateur, acteur, vous devez charger en avant, mais seulement si vous donnez les acteurs parler de la pièce, afin qu'ils comprennent pourquoi ils ont à dire une telle ligne à ce moment de cette façon, et de répéter » une difficulté à attendre Godot « est de permettre aux acteurs de comprendre vraiment le script, nous avons donc invité des experts de l'Université de Paris, pour vous dire la culture grecque antique, la littérature moderne et la philosophie moderne, je suivais des cours ensemble, continuer à apprendre , je dois répéter l'histoire du christianisme et la mythologie grecque antique le relire à nouveau, mais en fin de compte également prouvé que ces efforts valent la peine, pour voir la réaction du public, je suis très heureux d'entendre l'évaluation des experts étrangers, j'étais très fiers ".

Guide d'utilisation facile a également dit que si « En attendant Godot » deux traduction chinoise actuelle de cela, il y a des problèmes, mais cela est aussi le traducteur des limites de temps environnement social dans lequel les dispositions pertinentes, et écrivain sur le script lui-même le texte original à traduire et comprendre le script réellement besoin d'avoir un fond de drame, surtout si plein de métaphores pour comprendre le jeu de Beckett, mais exige aussi le drame de l'imagination.

dialogue sauts logiques est ouvert le mot de passe « Waiting for Godot »

Il est facile de se démarquer du directeur de théâtre depuis de nombreuses années d'expérience et de l'intuition pour qu'il puisse chercher à Beckett dans le script laissé des indices, et a trouvé la structure narrative Beckett unique. « Le scénario de Beckett, le dialogue est souvent saute, plutôt que le drame traditionnel dans un style de questions et réponses, ce qui a conduit à beaucoup de gens ne peuvent pas lire, que Beckett toujours dire un mot. En fait, si nous pensons à ce sujet, vous constaterez que la communication entre les gens est notre véritable scène à pas de géant, le sujet est répété interludes, et même souvent transe, comme nous parlons souvent diront soudainement ' hey? Je viens de là où il arrive? « donc, de comprendre la logique du dialogue un tel mot de passe est en fait déverrouiller le jeu".

Beckett était accompagnée d'une lettre à l'arrière de la version française de « Waiting for Godot », en particulier sur toutes ces questions au sujet de son jeu, en fait, la réponse peut être trouvée dans le script. Facile Guide sourit et dit :. « Je commençais à penser que c'est tour Beckett, mais vraiment lire attentivement le script, je trouve mes perplexités sont en effet juste à l'intérieur du script, Beckett n'a jamais été ici quand le moment de répondre à votre question est souvent soulevée par la scène précédente, la réponse est cachée dans le deuxième acte un endroit particulièrement peu visible ".

Grâce à ces « Mot de passe », facile à guider l'interprétation de « En attendant Godot » est également plus abondante. En particulier, la relation entre l'identité de l'un des rares personnages et l'autre. Par exemple, Estragon et Vladimir, guide facile Beckett est en effet considéré par les deux hommes pour représenter toute l'humanité, qui est, l'espèce humaine, ou même un représentant des deux hommes est un homme, un représentant du elle est une femme «qui peut aussi être vu à partir du deuxième acte de la relation de dialogue entre deux personnes, parce que deux personnes dans le deuxième acte plus comme un couple dans un combat. »

Cette interprétation de la scène afin que le lecteur ne peut, mais rafraîchissante dans une introduction précédente et l'interprétation de ce que nous lisons, deux personnes communément appelées les « deux vieux clochards. » Mais facile à conduire un tel argument « arbitraire » légèrement négatif, parce que tout le script n'a jamais été dit à l'identité des deux hommes est clochard, jamais clair que les deux hommes de grand âge.

Cependant, Estragon et Vladimir dialogue, nous savons qu'ils dorment la nuit dans le « fossé », il est donc pas étonnant que les gens pensent qu'ils sont clochard. À cet égard, guide facile a aussi ses propres vues, « nous savons tous que Beckett qui est peu après la fin de la Seconde Guerre mondiale, alors je devine ici, « fossé » désigne en fait les tranchées, et le statut de ces deux personnes est en fait « comme un homme comme un fantôme « état ici que le » fantôme « est un concept occidental de » fantôme ». les Occidentaux pensent qu'il ya trois états, à savoir un est vivant, mais deux morts encore vont au ciel, le troisième est d'aller au ciel ou l'enfer, fantôme fait référence au second état. en fait, les représentants de Estragon et Vladimir est l'état des deux premiers, le script entier, ces deux états changeront souvent ».

Cette analyse a également été appliquée pour guider facilement la phase de conception, en attendant Godot » « du monde », sur la scène, il y aura un arbre, mais il n'y a pas d'arbres sur ma scène, sur scène et nous traversons que le miroir, c'est mon venir à travers leur dialogue, ils sont en fait dans un cimetière de dialogue. arbre appelé « saule » est en fait une croix du cimetière, le soi-disant « nu ou la veille, le lendemain, ils poussent des feuilles » se référer aux Occidentaux habitués à des couronnes de vente sur le cimetière au moment d'honorer les morts ".

Pozzo et chanceux pour les deux hommes, considérées comme des lignes directrices se réfèrent aux sujets intellectuels au nom de la classe dirigeante et les contrôles de la classe dirigeante. « Interprétation des précédents lauréats est censé se référer au peuple opprimé, mais en fait, vous constaterez que lecture, dit Pozzo ses connaissances vient de la chance, mais il reste encore à utiliser le fouet pour contrôler les chanceux. »

« En attendant Godot » dirigé non pas à Dieu mais pour sauver la race humaine qui vise

guide facile aussi à plusieurs reprises souligné lors du séminaire, la raison pour laquelle vous pensez, « En attendant Godot » obscur, parce que nous sommes habitués à la façon linéaire traditionnelle de la lecture du jeu. « Nous sommes familiers avec le concept du drame d'Ibsen, un événement typique qui est l'environnement typique des personnages typiques se produisent à cause de ce qui conduit de drame inhérent nous au concept de droit joue un oeil aveugle à Beckett. »

Dans le guide facile à vue, Beckett méthodes créatives complètement floues de drame réaliste, ne pas utiliser un temps et un lieu précis, parce que Beckett développement humain depuis des milliers d'années comme le temps, l'univers entier comme l'espace. « Le jeu tout est une question de deux jours une nuit se produisait, et en fait une journée de la Grèce antique, le Moyen Age était une nuit sombre, un jour après la Renaissance est ce que nous attendons le jour suivant? Nous serons comme la nuit. il est le développement humain de toutes les périodes historiques comprimées en deux jours une nuit, puis face à une autre nuit. "

Alors attendant Godot, qui attend quoi? Dieu n'a pas encore? guide facile a répondu: « En fait, ne viennent pas pas Dieu, Dieu n'attend pas, en attente juste pour Beckett voudrait se mettre en valeur et. » En attendant Godot « est en fait une religion en question, même au début du script, Beckett emprunter la bouche Estragon et Vladimir, la religion a interrogé les quatre évangiles de la même histoire des voleurs il y a des résultats complètement différents, de toute évidence sur la scène, pourquoi pas la même chose? évidemment il n'est pas crédible. par conséquent, « En attendant Godot » dirigé non pas à Dieu mais pour sauver, qui est, nous, les humains viserons ".

Reflets dans le script semé par Beckett pour commencer, facile à conduire beaucoup d'émotion. « L'écriture de Beckett est très subtile, il était même dans le scénario de Shakespeare « Être ou ne pas être » remis en question, par exemple pour sauver les chanceux de la fosse Pozzo dit dans le monologue du temps, il y a « instinct de tigre ne hésitera pas à sauver ami, ou vous allez directement au fond des bois, mais pas ici de penser à faire ou non. » « nous ne sommes pas en train de couler trop longtemps dans cette obscurité rationnelle de celui-ci? ces réflexions. « et ces réflexions seront également mis en jeu l'idée facile à guider dans. Il nous a dit enfin, égouttés, « En attendant Godot », sa compréhension du drame est beaucoup plus riche, et il espère que la version du spectacle peut devenir un pont pour nous aider à sortir de Beckett a appelé « l'obscurité rationnelle » de connaissances et de l'expérience propre à réveiller, jouer plus de possibilités de trouver, de sorte que le drame peut apporter plus de courage à des difficultés face au peuple.

Texte / journaliste Zhang Yanyan

Photographie Scène / Stills Photographie faveur de l'adhésion / Xu Dong Nguyen

Le théâtre de conférences populaire dans la courtoisie de Yang Yun moyenne, un support complet haut dans ce merci profondément l'Italie

Xilin Gol herbage jeu organisé le premier carnaval, explorer de nouveaux « gaming + tourisme » Format
Précédent
Expedition loin et un combat de l'homme! Kunshan ventilateurs FC deviennent le 12e homme
Prochain
L'été de la bande se Changning, « Matzka » même dans le magasin de musique en plein Yuyuan?
Académie chinoise des sciences universitaires d'interprétation faisant autorité de nos ancêtres
Ce soir, recommander des chansons originales chinoises, avec le flux de dire des affaires
l'indice BDI a grimpé de plus de cinq mois de l'huissier de transport en vrac sec deux fois en haut moment lumière
expérience noyant, cette connaissance peut aider
louange professeur principal! oeil national de bonne vision du musée des sciences de la santé! Pour en savoir?
Pen poly Amour Divin: Musée de Guangzhou de possession Art de ses amis a fait don de tableaux Lai Shaoqi Vernissage de l'exposition
Shenzhen Code révolutionnaire de métro 20 millions d'utilisateurs, 54% des utilisateurs âgés de moins de 30 verges brosse
Shanghai: l'art plastique mis au rebut éveiller la conscience de la protection de l'environnement des personnes
fantôme Zhaopin dans les revendant 160.000 CV! Mesurée Log App a reçu le recrutement réseau loterie avis
2018 China Open situation de développement de la Banque et les tendances du marché Shanghai Pudong Development Bank première banque établie ouverte
Percer les poumons du cur seulement deux centimètres minces vétérans à se présenter Qinzei poignardé