Plus d'une douzaine d'étrangers vivent dans des hôtels d'isolement, manque petite traduction, nous censés? Après le quartier de Shanghai a réuni un groupe de 95 chinois et étrangers

« juste à l'aéroport de Pudong pour ramasser un bel Italien, tout simplement passer votre livre précieux. » Tôt le matin, ne Beixinjing cadres envoyés à l'extérieur du district de Changning se lamentait: « Il canon main, ne pas l'esprit panique. « le livre est » Health Watch 15 a demandé, « la version italienne. Pour les pays hors foyer de l'épidémie, Changning Bureau a organisé une bénévole traduction anglaise de la version japonaise et coréenne persane italienne de la communauté « Health Watch 15 a demandé, » bonne réponse ces jours-ci est de plus en plus dans d'autres langues. « Changning, Shanghai est l'un des plus haut degré d'internationalisation de la ville, qui abrite plus de 70.000 étrangers de plus de 120 pays et régions, nous avons besoin de beaucoup de bénévoles dans toutes les langues. » En dehors du chef de bureau a dit Liu Liping. Le soir du 28 Février, les hôtels d'isolement à Changning look admis à une douzaine d'expatriés de divers pays, la langue des difficultés de communication. Bureau de district des affaires étrangères ont décidé ce soir de mettre en place une équipe de traduction de bénévoles. À l'heure actuelle, 47 membres de l'équipe de bénévoles traduction principalement de East China Normal University, Université des études internationales de Shanghai, ainsi que certains le recrutement social des enseignants, des étudiants et des employés étrangers, il y a des gens chinois compétents en langues étrangères, mais aussi les étrangers couramment le chinois. Langue couvrant anglais, japonais, coréen, russe, français, allemand, italien, espagnol, portugais, persan, en arabe, hongrois et d'autres 12 espèces. Parmi ceux-ci, dont beaucoup sont post-95.
Les étudiants ne sont pas l'enregistrement et à la mobilisation
« Bien que les travailleurs de la santé à travers la ruée vers le pays à la rescousse comme première ligne, je veux aussi utiliser leur expertise pour faire leur propre chose en son pouvoir. » Institut de recherche de Chine orientale Département de japonais Université normale, un étudiant en langue, né en 1996, Ma Rongyue China Normal University est le premier à se joindre à la traduction japonaise de volontaires, mais aussi la seule équipe du début établissement de volontaires japonais. « Ma première tâche est de traduire une prévention des affiches de rue épidémique et la gestion de la santé, parce que la langue est tout de suite, il est donc pas trop difficile à traduire. » Ma Rongyue a dit qu'il a reçu une traduction après l'autre des cartes de repère de prévention des épidémies de santé, étranger Hong Kong et Macao Formulaire d'inscription et tâche de livret de santé au quotidien.

Après 95 Ma Rongyue après le 3 Mars, il a terminé la tâche rapidement Affaires étrangères 20:20 posté à 21 ans, n'a pas hésité et a pris une autre tâche de traduction, un appui solide pour le travail de la propagande de lutte contre les maladies d'urgence. « Livret de santé de routine en ce qui concerne les symptômes sont relativement nouveaux virus de la Couronne et le rhume, quand je traduis le jargon médical et vraiment un mal de tête à ce sujet. Je beaucoup de parcourir un rapport pour le nouveau virus de la couronne sur le site Yahoo Japan comme référence, la réalisation définitive la tâche. « Marong Yue a dit, ses traductions après l'équipe de vérification a également ramené aux bénévoles de l'école. « Chaque fois que je reçois des commentaires fichier aura un examen plus attentif à la façon dont quelle partie est modifiée, le processus pour moi, est aussi une précieuse expérience d'apprentissage. Voir plus de la traduction conserve toujours son original », il est certainement le cur de joie. « » conseillers après le message est traduit le service volontaire dit aux étudiants, presque pas de mobilisation, les étudiants ont toutes les inscriptions. « Institut de langues étrangères, East China normal University, secrétaire adjoint du parti, vice-président Jiang Yujing il a déclaré aux journalistes que la Chine normal University est la plus ancienne et la plus rapide l'action de recrutement de bénévoles de traduction Changning de réponse. 1er mars une seule journée sera mis en place couvrant six langues de bénévoles, et de plus en plus. « Certains élèves voient le message trop tard, mais aussi se sentir désolé, après que si les bénévoles nécessaires, doit le laisser partir. » À l'heure actuelle la Chine équipe de l'Université normale de volontaires ont été couverts en anglais, japonais, français, allemand, espagnol, russe six langues, soit au total 16 personnes. les étudiants en ligne toujours faire attention aux besoins de la libération du Bureau des affaires étrangères, plus que dans les devoirs scolaires, l'achèvement rapide de la traduction du manuscrit.
Pour les expatriés point isolement résoudre les problèmes en ligne
point central des expatriés d'isolement de divers pays, la pénurie extrême de volontaires langues minoritaires, Changning Bureau des affaires étrangères de la Ligue de la Jeunesse communiste et l'avocat de l'extérieur, axée sur l'organisation du recrutement de l'apprentissage coréen, persan, étudiants italiens volontariat en ligne. 3 mars qui vit à New Town, Jing Une mère italienne avec trois filles Hui Hu de la région italienne de Vénétie, a été admis à l'hôtel de quarantaine. Mais l'isolement ne comprend pas le point du personnel italien et les bénévoles, la barrière de la langue, ils sont préoccupés par la façon de fournir un meilleur service à sa mère et ses filles.

Après 95 Ho Ai Ni le temps, les étudiants supérieurs du ministère italien de Shanghai International Studies University Ho Ai Ni a été négocié au point d'isolement. « Je suis très préoccupé par le développement de l'épidémie, lorsque le ministère émet un avis de recrutement des enseignants bénévoles, je me suis inscrit pour la première fois dans le groupe. » Il Ai Ni dit. 5 mars à l'extérieur du bureau de coordination du district en 1998 Ho Ai Ni par groupe micro-canal en dehors du personnel de bureau et de mère italienne, le personnel du point de zone isolée et a établi un contact en ligne, tous les jours pour les électeurs de communiquer en ligne aide à la traduction.

Le soir du 6 Mars, la mère italienne reflète avec impatience la chambre problème urgent. Il est avéré que leur toilette est obstruée, la mère à la recherche de quelque chose à transmettre, ou ce que les agents dans les toilettes, où Ai Ni première fois de répondre à la mère en italien, et le personnel de contact, une communication de la patience dans la traduction, pour apaiser les émotions de la mère, de résoudre les conflits terribles. « Au cours de la période d'isolement, j'ai aidé la mère et trois communications avec le personnel, les vestiaires, les fournitures de désinfection supplémentaires. Ma langue maternelle de communiquer avec eux, ils ont entendu leur langue maternelle, chaude sensation, il est une communication efficace. » Que Ai Ni les journalistes ont dit qu'il lui a fait sentir un sens, « mon envoyés professionnelle à portée de main. » 8 Mars, consul général du Consulat général d'Italie à Shanghai Chen Qi est allé visiter et de confort quand isolé hôtel, et ma mère au téléphone pour comprendre la situation en Italie, en Italie maman a dit, très satisfait.
bénévoles Foreigner « mère et enfant bataille soldats
Ces volontaires, il y a un très bon chinois des étrangers. 1996 né mère Denis est le hongrois, et mon père est allemand, le hongrois et l'allemand était sa langue maternelle. Il est un étudiant de l'Université du Zhejiang, petite amie est chinoise. « La mère de petite amie est bénévole, elle m'a invité à devenir bénévole. »

95 Houdannisi cette fois-ci, Dennis loin en Hongrie, mais cela ne change pas son travail bénévole, « la Hongrie et la Chine, bien que sept heures de décalage horaire, mais je peux réveiller et faire le service de traduction. » Ces jours-ci, la traduction Dennis directives et le code d'application avec l'utilisation de la cellule 10 et demandé hongrois et allemand. En parlant de ses dirigeants communautaires sont pleins de louanges, « Chaque rencontre et la Hongrie, la tâche de correction d'épreuves de traduction allemande pertinente, il répondra positivement.

Li et sa mère après 95 volontaires expatriés dans les rangs, une paire de mère sud-coréenne. Mom Park Jae entreprises qui font la conception de la Corée, professeur coréen en Corée du Sud à faire l'école de week-end, né en 1997, fils de Li étudiait à Shanghai lycée Division internationale, sera chinois, coréen, japonais, anglais quatre langues, il est maintenant la Corée du Sud service militaire. Aujourd'hui, la mère et le fils sont devenus bénévoles. Li service militaire «a déclaré un travail de traduction écrite, tant que la micro lettre à moi, je vais voir immédiatement un tour, après 06h00 le soir et le week-end peuvent être effectués à l'interprète de connexion. » Lorsque Li est pas en ligne, ma mère immédiatement dans la bataille. À l'heure actuelle, le fils a aidé à traduire des fichiers anglais et coréen par micro lettre. Maman aide les collectivités à revoir certaines de la traduction coréenne. « Dans le travail de prévention, l'équipe de traduction de volontaires a appelé la guerre « traduction » commando, la première réponse à la première fois à compléter. » Liu Liping a dit, juste une semaine, les bénévoles de traduction ont traduit des conseils de santé, la surveillance de la santé au quotidien et l'enregistrement d'une pluralité de livres de texte et d'autres matériaux.
Toute la nuit Relais
communauté Gubei habitée par des personnes est un résident étranger environ 2 par 16000 communauté des expatriés. Gubei dirigeants communautaires ont dit que une quête urgente pour la traduction des documents, mais aussi précis, les étrangers n'interprètent mal. Afin de rendre la traduction pour obtenir le « rapide et précise », à l'extérieur du bureau de district de Shanghai Bureau municipal des affaires étrangères, espoir Bureau des affaires étrangères que les jeunes volontaires peuvent aider à la correction d'épreuves de l'équipe de vérification, de sorte que ce couvre neuf langues est devenu l'équipe de bénévoles de 20 personnes guerre Changning « traduit » fort soutien derrière les commandos. Le soir du 3 Mars, avec des changements dans les pays et régions clés de l'épidémie, Changning CDC a produit un des conseils de santé d'urgence de quarantaine à domicile, les bénévoles ont traduit le premier projet, présenté aux mains du Bureau des Affaires étrangères des volontaires est tard dans la nuit, la ville volontaires des affaires étrangères se trouvaient à 01h40 le 4 Mars, 4 matin 07h30 Mars pour compléter le Relisez de traduction, une nuit pour terminer cette guerre «traduit par » relais.

C'est bénévole pour la traduction de la santé communautaire Gubei et la prévention des épidémies française comique

Traduction relue, il y a un certain nombre d'enseignants de l'East China Normal University, respectivement, par les Japonais, allemand, russe, français, cinq professionnels espagnols enseignants, tout en tenant compte des cours de travail en ligne, tout en ont été traduits et examen Relisez matériaux. Visage plus de la traduction japonaise du texte, net des enseignants japonais professionnel Yang Jing pour terminer une leçon, a volé sur la correction d'épreuves de langue japonaise. classes professionnelles russes professeur Jie a dit, très période pour faire un effort humain russe, mais aussi très glorieux.

Vie dans le Jiangsu quartier route italienne Giacosa bois vécu en Chine pendant 10 ans et parle chinois assez couramment. Afin de traduire les étrangers plus idiomatiques, bois Giacosa a également rejoint l'équipe de traduction de bénévoles à l'école, il a dit :. « Je dois aussi apporter une contribution au cours de l'épidémie, toujours prêt à aider. »

Reporters appris que, en date du 10 Mars, en dehors de la région à organiser des volontaires pour traduire le district de CDC, les rues et les services de prévention des épidémies et autres traductions de première ligne de l'enregistrement de l'information code à deux dimensions, des conseils de gestion de la santé, des idées de quarantaine à domicile, obtenir avec le code d'application manière et d'autres documents, toutes sortes de problèmes de communauté et des informations de dépannage dans la conception de bandes dessinées, des affiches et d'autres matériaux accumulés plus de 60 parties, couvrant 12 langues, ainsi que des travailleurs communautaires rue porte le travail d'enregistrement audio Paimo contrôle étranger. éditeur Colonne: Wang Haiyan Editeur de texte: Wang Haiyan
Pourquoi les Occidentaux ne toujours pas l'amour des masques?
Précédent
légumes Sinopec, le journaliste est allé à la station d'essence pour une promenade et a constaté que de nombreux « inattendu » ......
Prochain
Matin Lecture | 16 Sou vie « arche » Hugh Airlines, traitement réservoir plein oser enlever un patient fatigué
addiction Musée de conférences en direct « pneumonie équitation », les téléspectateurs abandonnent beauté ANCRE: peur, peur de la culture en direct
A l'aéroport, les bénévoles mot, touristes, japonais rouges yeux
Shanghai Contagion | Notes Lorsque l'accent des agents d'immigration nationaux à l'aéroport de Pudong pour remplir une fausse adresse ......
Maintenant, les internautes italiens sont dénoncées avec colère un homme
Hangzhou avant que l'école commence à tous les élèves doivent recevoir les parents des codes de santé peuvent chargé d'affaires! Processus voir ici
Contagion témoin de la croissance: Hardcore 90 Mots-clés nouveau taux central de la jeunesse
Hangzhou gens combien vous aimez la lecture? Après environ une demi-demi-heure après huit places sur la ligne de date à première ligne pour tirer davantage le chariot de livres
Les retours de héros! 12000 évacuation de l'aide E infirmière documentaire Hubei
Lire le bâtiment au printemps, les vieilles maisons à Shanghai progressivement restauré et ouvert au public
Liu Yuan conférences : comment lire derrière Oracle et sa culture d'entreprise
La réussite scolaire est pas contre-attaque des accidents familles autochtones, les efforts ne sont pas nécessairement sous la prémisse