En 2008, DreamWorks aspirent à devenir un panda maître d'arts martiaux grand écran, « un américain d'origine chinoise, » plein de blagues Bao capturé un grand peuple de billets. Cette animation a publié en Chine, mais aussi gagner une bonne performance, deviennent des milliards d'animation de la Chine continentale de dollars au box-office de la tête.
Après la première « Kung Fu Panda » film est sorti 10 ans, l'Université Est de la Chine de la technologie de presse main Universal Studios Dreamworks USA Animation, pour créer un joint « film de DreamWorks classique lecture bilingue · Kung Fu Panda » série de livres bilingues. 9 novembre, la série de livres au cours de sa première mondiale en Chine Shanghai Exposition internationale des livres pour enfants.
Il est rapporté que l'Université East China Press avec DreamWorks Animation pour créer un joint bilingue lisant ce livre, a également rejoint la coopération DreamWorks Animation après la première publication de la famille Universal Pictures.
Le premier numéro de « DreamWorks film classique lecture bilingue · Kung Fu Panda » de la série de livres bilingues à trois films « Kung Fu Panda » modelées, y compris une série de trois livres, traduits de la partie chinoise des Chinois et des chercheurs occidentaux ont des antécédents riches, Université de Qingdao Le professeur Zhang a servi sous forme de modules de produits.
De gauche à droite: rédacteur en chef adjoint Ding Yi, le fondateur Zhu Hai culture Weilin, "Kung Fu Panda" traducteur modules de produits Zhang, Universal Pictures, la Grande Chine senior Han Xiao Rights Manager, président Zhang Hui
« Film de DreamWorks à un public mondial trop de bons souvenirs, » Shrek « » Madagascar « » Les Croods « ...... et nous sommes très familiers avec le » Kung Fu Panda « » Université East China Publishing House Zhang Hui dans le nouveau livre présenter la première, pour discuter de la coopération avec l'Université de technologie de Chine orientale presse DreamWorks a continué par intermittence pendant deux ans, a finalement récolté ses premiers résultats, « Je dirais, tout attente, juste pour rencontrer les bonnes personnes. »
Tout au long, l'animation de DreamWorks du personnage principal, que ce soit panda Bao, ogre vert Shrek, Madagascar ou âne, puis la tuberculose dans quatre monstre, ces personnages ont tous leurs propres défauts, et les gens ordinaires ressemblent, mais il est se sentir à la maison.
« Cependant, dans ces behind imparfaits, ils ont quelques-unes des qualités les plus fondamentales et les plus précieux, comme Bao Meng stupide et insisté sur Shrek aiment ces petites images entachées d'irrégularités, parce que, comme la plupart de nos propres et Impress . le peuple, « Zhang Hui DreamWorks croient l'histoire de croissance raconte les gens ordinaires la plupart du temps, ce qui est reflète précisément les idées culturelles animation DreamWorks: raconter des histoires intéressantes à donner aux lecteurs plus que dans le rire, faire rêver. Cette idée est conforme à la philosophie des éditeurs d'éducation.
Elle a dit que la prochaine histoire classique et l'image classique de DreamWorks, examineront à l'Université East China Press.